日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第761期:第四十四章 艾莉亞(9)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Arya thrust her wooden sword through her belt and began to climb, leaping from cask to cask until she could reach the window. Grasping the stone with both hands, she pulled herself up. The wall was three feet thick, the window a tunnel slanting up and out. Arya wriggled toward daylight. When her head reached ground level, she peered across the bailey to the Tower of the Hand.

艾莉亞把木劍插進腰帶,開始攀爬,在酒桶之間跳躍,終于到了窗邊。她雙手勾住石頭往上拉。墻壁足有三尺厚,窗戶有如一條往上向外傾斜的隧道。艾莉亞扭動身軀,朝天光爬去。當她的頭到達地面的高度時,她隔著內城,朝首相塔望去。
The stout wooden door hung splintered and broken, as if by axes. A dead man sprawled facedown on the steps, his cloak tangled beneath him, the back of his mailed shirt soaked red. The corpse's cloak was grey wool trimmed with white satin, she saw with sudden terror. She could not tell who he was.
原本堅實的木門只剩裂片、破敗不堪,似乎被斧頭砍爛。一個死人面朝下倒在階梯上,披風壓在身子下,后背的鎖甲衫上全是鮮血。她突然驚恐地發現那是件灰羊毛鑲白緞邊的披風。但她看不出來那是誰。
No, she whispered. What was happening? Where was her father? Why had the red cloaks come for her? She remembered what the man with the yellow beard had said, the day she had found the monsters. If one Hand can die, why not a second? Arya felt tears in her eyes. She held her breath to listen. She heard the sounds of fighting, shouts, screams, the clang of steel on steel, coming through the windows of the Tower of the Hand.
“怎么會這樣?”她小聲說。到底出了什么事?父親又在哪里?紅袍武士為何來抓她?她憶起自己發現怪獸那天,那個黃胡子男人所說過的話:既然死了一個首相,為什么不能死第二個?艾莉亞眼里不自覺地充滿淚水。她屏氣傾聽,聽見從首相塔窗內傳出打斗聲,叫喊聲,哀嚎聲和武器交擊聲。
She could not go back. Her father...
她不能回去。父親他……
Arya closed her eyes. For a moment she was too frightened to move.
艾莉亞閉上了眼睛,一時間害怕得不敢動彈。

重點單詞   查看全部解釋    
thrust [θrʌst]

想一想再看

n. 推力,刺,力推
v. 插入,推擠,刺

聯想記憶
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,驚駭,令人懼怕或討厭的人或事物

聯想記憶
wool [wul]

想一想再看

n. 羊毛,毛線,毛織品

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
soaked [səukt]

想一想再看

adj. 濕透的 動詞soak的過去式和過去分詞

 
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受驚的,受恐嚇的

 
grasping ['grɑ:spiŋ]

想一想再看

adj. 貪心的,貪婪的 adj. 抓的,緊緊抓住的 動

聯想記憶
tangled ['tæŋɡld]

想一想再看

adj. 紊亂的;糾纏的;纏結的;復雜的

 
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 胡家玮| 意 电影| 老师也疯狂电视剧| av电影网| 张月个人资料| 远景山谷1981| 笼中女电影| 《水中花》日本电影| 燃冬海报| 俩组词拼音| 电影《斯宾塞》| bangdream动漫| 电影哪吒闹海| 女生被艹网站| 成龙电影全部电影作品大全| 小崔会客| 救急战队| 巢谷传| 在线观看www视频| 黄造时个人简历| 易烊千玺个人资料简介| 衣女裸体男 waxing| 日日夜精品视频| 小泽电影| 原千岁电影| 我的电影生涯导演| 接吻教学视频| 演员刘洋| 白上之黑电影高清完整版在线观看| 这就是中国 纪录片| 炊事班的故事演员名单| 林正英复仇电影| 色在线视频| 香港之夜在线观看免费观看| 寡妇2| 谭耀文演的电影| 丛林之王| 我的极品女神 电影| 黄雀电视剧高清完整版| 中岛梓| 吴承轩主演的电视剧|