The red cloaks came at him from three sides with steel in their hands. They had chainmail over their chest and arms, and steel codpieces sewn into their pants, but only leather on their legs. Their hands were bare, and the caps they wore had noseguards, but no visor over the eyes.
紅袍武士握著鋼劍從三面向他進(jìn)逼,他們的胸膛和手臂受鎖甲保護(hù),短褲縫了金屬護(hù)膝,但腳上只有皮革綁腿,雙手暴露在外。他們的頭盔雖有護(hù)鼻,卻沒有面罩遮眼。
Syrio did not wait for them to reach him, but spun to his left. Arya had never seen a man move so fast. He checked one sword with his stick and whirled away from a second. Off balance, the second man lurched into the first. Syrio put a boot to his back and the red cloaks went down together. The third guard came leaping over them, slashing at the water dancer's head. Syrio ducked under his blade and thrust upward. The guardsman fell screaming as blood welled from the wet red hole where his left eye had been.
西利歐不等他們靠近,便閃身向左。艾莉亞不敢想象人的動作竟能那么快。他用木棍擋住一把劍,旋身躲過第二把。第二個人失去重心,踉蹌著朝先前那人跌去。西利歐朝他后背補(bǔ)上一腳,兩個紅袍武士摔成一團(tuán)。第三個衛(wèi)士跳過他們沖來,揮劍往水舞者的頭砍去。西利歐身子一低,向上疾刺。那名守衛(wèi)慘叫倒地,本來是左眼的地方,如今只剩一個血淋淋的窟窿。
The fallen men were getting up. Syrio kicked one in the face and snatched the steel cap off the other's head. The dagger man stabbed at him. Syrio caught the thrust in the helmet and shattered the man's kneecap with his stick. The last red cloak shouted a curse and charged, hacking down with both hands on his sword. Syrio rolled right, and the butcher's cut caught the helmetless man between neck and shoulder as he struggled to his knees. The longsword crunched through mail and leather and flesh. The man on his knees shrieked. Before his killer could wrench free his blade, Syrio jabbed him in the apple of his throat. The guardsman gave a choked cry and staggered back, clutching at his neck, his face blackening.
摔倒的人準(zhǔn)備爬起。西利歐踢中一人的面門,扯下男一人的頭盔。拿匕首的人朝他猛刺,西利歐用頭盔接住他的攻勢,然后用木棍敲碎了來人的膝蓋。最后一個紅袍武士喝罵一聲,雙手持劍,猛力揮砍著朝他沖鋒。西利歐疾閃向右,于是那個沒了頭盔,正掙扎著站起的人遭了殃,那記屠夫般的猛斬正中他肩脖交接處。利劍砍碎鎖甲、皮革和血肉,此人跪倒在地,厲聲慘叫。殺他的人還來不及抽出劍,西利歐已刺中他的喉頭。衛(wèi)士發(fā)出窒息般的叫聲,蹣跚后退,雙手掐著脖子,臉如死灰。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201612/484734.shtml