Track One
As a fashion designer you care about the way things look
身為時尚設計師,您會關注事物呈現自己的方式
But ever since I bought this Canon everyone keeps asking me to take photos for them
但是自從我買了這臺佳能相機,大家總是會讓我給他們拍照
The photos I see you taking look like modelling, fashion shots
我發現您拍攝的照片像是時尚模特大片
I was blessed enough this last Chinese Fashion Week to be invited
最近兩次的中國時裝周我都有幸受邀參加
Every show I was invited to I was put on the front row
每次都坐在前排
This enabled me to get some amazing photos of the shows
因此我能夠抓拍到精彩的秀場大片
There must be techniques, special ways of doing fashion photography.
時尚攝影必須遵循特殊的拍攝技巧
If I went in with an iPhone I would not get the photos you are getting
如果我帶著蘋果手機進秀場,那么我可能就拍不出這樣的照片了
That is true—I have tried to do the shows on my phone—it just was not possible
這是真的——我曾經試過用手機拍攝——就是不理想
On the iPhone if you are doing videos, videos are great
手機拍攝視頻倒是非常棒
but when you take photos you get the motion blur—it is very difficult to get great photos
但拍照片就會出現動態模糊——很難拍攝到經典照片
On the Canon, on correct settings you can get some amazing photos
如果使用佳能相機并設置好恰當的參數,那么你就有機會拍攝出令人贊嘆的照片
The iPhone—you cannot set the speed, cannot really do the aperture or anything
蘋果手機無法設置快門速度,無法真正設置光圈或其他參數
You cannot set the speed but what I do sometimes—I watch people next to me who are getting decent photos on their iPhones
您無法設置快門速度,但是我經常發現——身邊的人用蘋果手機拍出了不錯的照片
I noticed that the ones getting decent photos—they were actually moving at the same pace as the model
我注意到他們在拍攝時與模特保持相同的速度移動
That somehow works on the iPhone to get half decent photos
通過這種方法倒是可以讓人用手機拍出尚且過得去的照片
you are doing it much more professionally—you are setting the camera
您的做法就專業的多了——設置相機參數
To be honest I think I have an ‘eye for photos’
說實話,我覺得自己對“攝影有獨特的眼光”
I never really learnt what I am doing
我從未真正學習過攝影
I found a good setting on the camera that works really well for fashion shows
我發現了非常適合時裝秀的相機參數
Track Two
What's your secret, what's the setting
您的秘密是什么?您樣設置相機?
It is a setting called TV mode—what it does is it freezes moving objects
這個設置叫做TV(快門優先)模式,能夠將移動的物體凍結
You can set the level to what degree you want them to freeze
你能夠隨意設置物體的凍結程度
So even if somebody jumps in the air—you can make them look like they are floating in the air, on this TV mode
即便有人跳到空中,你能夠讓他們看起來像是漂浮在空中,這就是TV(快門優先)模式的特點
Do you have to set the light at the same time or does it do it automatically
您是否需要同時設置光線,或是光線自動調整?
Photography is all about light—that is the trick
攝影關乎光線,這是它的秘密
Whenever I go to a show or I have to take photos—before the show starts I will start taking practice photos
每當我去秀場或需要拍照時,在走秀開始前,我都會拍攝樣張
That way you can set your camera because each show is going to be different
每一場秀都是不一樣的,你需要調整你的相機
If the lights keep changing, you may have to keep changing your settings
如果光線一直在變化,你可能需要不斷調整你的相機
You do not work on automatic modes?
您不使用自動模式?
I try not to—especially for the shows I find they do not work so well
我盡量不,特別是在有些表演中,自動模式的效果不好
I find if an object is moving then I cannot work on automatic
自動模式無法對于移動中的物體不適用
But if it is a still object, then you can
但如果是靜止的物體,自動模式很棒
I have noticed a big difference in colour—sometimes you are in ‘automatic’ mode you get the colours all bleached out—not realistic
我發現兩者的色彩有很大的區別。在某些情景中,如果使用自動模式,所有色彩都會脫色,顯得不真實
Setting it using TV, setting it very carefully, you can get pretty accurate colours
如果切換為TV(快門優先)模式,并仔細設置,你能夠得到準確的色彩還原
It is all to do with the light balance
光平衡是核心
Sometimes it is really difficult to get the correct colours
有時,還原正確的色彩是一件很難的事
But at least you can set it to a colouring that you like and find attractive
但至少能夠得到你喜歡且吸引人的色彩