But you can't just rely on a lucky monkey.
要想好運(yùn)來(lái),僅靠幸運(yùn)猴子可不夠
There are some serious rules you have to follow
有些正經(jīng)規(guī)矩必須得好好遵守
if you don't want to completely mess up the year ahead.
否則,新的一年就會(huì)被你搞得亂七八糟
Rule number one. No medicine on the first day of the lunar New Year
第一條規(guī)矩。農(nóng)歷大年初一不能吃藥
because it is believed that if you take any medicine
據(jù)說(shuō)如果你在初一吃了藥
on the first day of the year you will be ill all year. That is no good.
你全年身體都會(huì)不好。這可不妙
Rule two, no porridge.
第二,不能喝粥
But I like porridge. You can't have it.
可我愛(ài)喝粥啊。這可不行
It is a peasant food and you will be eating poor food and be poor
粥是鄉(xiāng)下人吃的東西,吃了窮人的東西你就會(huì)變窮
all year if you eat porridge on the first day of the year.
新年第一天喝了粥,一年都會(huì)窮
Rule three, no sweeping because it means you are sweeping away the wealth of the new year to come.
第三條,不能打掃衛(wèi)生,如果搞了衛(wèi)生,就會(huì)把新年里的財(cái)運(yùn)統(tǒng)統(tǒng)掃掉
Make sense. Ni hao. Hello.
有道理。你好。你好。
Now, even granny's in.
啊,連老奶奶都來(lái)了