253. The Non-Intercourse Act, 1809.
253.《互不交往法案》(1809年)
By this time the embargo had become so very unpopular that it could be maintained only at the cost of civil war.
此時封港令已經非常不得人心,如果再執行封港令將可能導致內戰,
Madison suggested that the Embargo Act should be repealed, and a Non-Intercourse Act passed in its place.
麥迪遜建議廢止《封港令法案》,并建議通過一個《互不交往法案》來代替它。
Congress at once did as he suggested.
國會立刻按照這個意思去辦。
The Non-Intercourse Act prohibited commerce with Great Britain and with France and the countries controlled by France.
《互不交往法案》禁止與大不列顛、法國及法國控制國家的貿易,
It permitted commerce with the rest of the world.
但允許與世界上的其他國家的貿易往來,
There were not many European countries with which America could trade under this law.
按照這個法案,沒有多少歐洲國家可以與美國進行貿易往來。
Still there were a few countries, as Norway and Spain, which still maintained their independence.
但是,仍然有一些歐洲國家例外,如挪威和西班牙,
And goods could be sold through them to the other European countries.
美國的貨物要通過這兩個國家運到其他歐洲國家。
At all events, no sooner was the embargo removed than commerce revived.
封港令一解除,貿易馬上復蘇,
Rates of freight were very high and the profits were very large, although the French and the British captured many American vessels.
盡管法國人和英國人捕獲了許多美國船只,但是運費高昂而且獲益也非常大。
254. Two British Ministers.
254.兩位英國大臣
Soon after Madison's inauguration a new British minister came to Washington.
麥迪遜宣誓就職后不久,英國派一名新的大臣來到華盛頓,
His name was Erskine, and he was very friendly.
他就是爾斯科尼,此人非常友好。
A treaty was speedily made on conditions which Madison thought could be granted.
英美簽訂一個基于麥迪遜認為可以接受的條件的條約。
He suspended non-intercourse with Great Britain, and hundreds of vessels set sail for that country.
麥迪遜中止了與大不列顛的不交流狀態,數以百計的美國船只駛向英國。
But the British rulers soon put an end to this friendly feeling.
但英國的統治者很快就毀掉了這種友好情感,
They said that Erskine had no authority to make such a treaty.
他們說爾斯科尼沒有權利簽訂這樣一個條約,
They refused to carry it out and recalled Erskine.
拒絕接受這個條約,并召回爾斯科尼。
The next British minister was a person named Jackson.
第二個到美國的英國外交官是杰克森,
He accused Madison of cheating Erskine and repeated the accusation.
他反復指責麥迪遜欺騙了爾斯科尼,
Thereupon Madison sent him back to London.
因此,麥迪遜將他趕回倫敦。
As the British would not carry out the terms of Erskine's treaty, Madison was compelled to prohibit all intercourse with Great Britain.
由于英國人不執行爾斯科尼的條約,麥迪遜被迫制止所有與英國的貿易往來。