講解
今天我們要聊的這個razor不是用來刮臉的,而是用來腿部美容!- 刮!腿!毛!
So, a surprising new study has concluded that almost half of modern-day men are now shaving their legs - be it with a razor or trimmers (修剪器).
一個在Facebook做的調查顯示,48%受訪男士會刮腿毛 或者 修剪腿毛。
According to the editor of Men’s Health magazine, about33 percent men admitted to using a trimmer to cut it down while about 15 percent said they shaved their legs frequently and did not find it weird.
Meanwhile, over half (51.6 per cent) insisted they would 'never' touch their leg hair.
那么對于男生的腿毛,女生是怎么看的呢?
Another survey found that, 30 percent of women were partly agree to 'a man who trims leg hair down' whilemore than 20 percent 'love' a man with clean-shaven legs.
從調查結果看來,女同學們對于這件事的接受度還是不低的。
看來男生shaving這件事已經漸漸的成為潮流了。
Figures from a UK chain of cosmetic clinics says in 2009 only 781 men aged 18-25 booked in for laser hair removal, but by September 2013, they had already carried out 1,376 appointments.
越來越多的年輕男士,為了美觀或者夏天穿短褲會shaving.
So, what’s your opinion. 男同學們你們會刮腿毛或者修剪腿毛嗎? And girls, 你們怎么看這件事兒? 留言告訴我們吧!
Talk to you next time !