George Atzerodt, who lost his nerve and got drunk rather than attempt to kill Vice President Johnson, is condemned to die.
喬治·阿茲羅特臨陣退縮 喝得酩酊大醉 沒去殺 副總統約翰遜 被判處死刑
Mr. Lewis Powell.Have a seat.
劉易斯·鮑威爾先生 請坐
After his savage but failed attempt on the life of Secretary of State Seward,
劉易斯·鮑威爾刺殺國務卿西華德的 殘暴行動失敗后
Lewis Powell hides in Washington for three days
他在華盛頓躲了三天
before wandering into Mary Surratt's boarding house and into the arms of the police.
之后去了瑪麗·蘇拉特的旅館 警察已在那里守候多時
Don't you move now, laddie.Powell is sentenced to death.
別動 小伙子 鮑威爾被判處死刑
On April 27th,David Herold is brought aboard the USS Montauk.
4月27日 大衛·赫羅德被押送到蒙托克號
The young man who followed John Wilkes Booth to the bitter end is condemned to die.
這位陪約翰·威爾克斯·布思 走上不歸路的年輕人 被判處了死刑
And at the request of Secretary of State Stanton,
應陸軍部長斯坦頓的要求
Alexander Gardner takes one more picture on April 27th.
亞歷山大·加德納4月27日另拍了張照
Dr. Frederick May,can you positively identify the body?
弗雷德里克·梅醫生 你能否確認這具尸體的身份
Is there a scar upon the back of its neck?There is.
尸體的頸后是否有一個傷疤 有