Square shootings which I mentioned earlier in which a Blackwater convoy shot and killed 17 Iraqi civilians in what the FBI concluded was an unprovoked attack .
廣場槍擊案 我之前提到過在這個案子里黑水公司的車隊殺死了一位17歲的伊拉克人 聯邦調查局認為這次襲擊
Shortly after the shootings under intense pressure from the Iraqi government to expel and prosecute Blackwater is when Secretary rice.
沒有動機 在槍擊發生不久后 在伊拉克政府要求驅逐和對黑水公司加以懲罰的壓力下 國務卿賴斯
Said that there was a hole in US law that could allow the contractors to escape prosecution A grand jury has since been empanelled to.
說美國法律存在漏洞工作人員可以不受懲罰大陪審團被要求對槍擊案
Investigate these shootings but officials connected with the investigation have continued to insist there are legal hurdles to prosecution .
進行調查 但是調查相關的官員卻堅持認為法律保護槍擊者 他們也強調
They have also said there are significant evidential issues because FBI agents didn't arrive in Baghdad until weeks after the shooting And the vehicles.
了有重要的證據但是聯邦調查局的調查員直到槍擊發生數周后才到達巴格達
Blackwater were using were repaired before forensic evidence could be preserved, which Blackwater said would have only been done at.
沒有保存法醫解剖尸體的證據 黑水公司堅持認為這一舉動只能在美國
The direction of the State Department itself Another I mentioned earlier, on Christmas Eve 2006 when a reportedly drunk Blackwater guard.
國務院的監督下進行還有我剛才提到的案例 在2006年的圣誕前夜 黑水公司一個以酗酒出名
Shot and killed the guard for the Iraqi Deputy Prime Minister Blackwater whisked the guard out of the country within 36 hours and fined him $15, 000 for his back pay .
的保鏢射殺了伊拉克代總理的保鏢黑水公司在36小時內開除了這個保鏢 并罰了15 000美元的
$15, 000 in back pay, he's now in the United States, his name's been publically stated at congress and it does not appear he'll ever.
罰款 是以欠付工資的形式處罰的 他現在人在美國 姓名被在國會上公布他并不會受到謀殺罪的