Extra-Territorial Jurisdiction Act of 2000 otherwise known as MEJA which provides for prosecution those employed by the armed forces outside The United States .
軍事管轄法案 也被稱為MEJA這項法案專門針對在美國境外的軍事暴力
For acts that if committed inside the US would be punishable by more than a year in prison The act originally in 2000 only applied.
因為在美國境內的這種行為會被判處一年以上監禁在2000年這條法案僅僅
To the permanent defence contractors or sub-contractors which excluded for example, the contractors at Abu Ghraib who were.
適用于永久防御承包商或者分包商 而不包括比如阿布格萊布監獄的承包商
Considered a department of interior And Blackwater employees for example, who were employed by the state department The definition.
因為那只被看做是內部建筑的一部分還有黑水公司的雇員他們被看做是國務院的雇員 在2004年
Was expanded in 2004 to include contractors or sub-contractors working for any federal agency or provisional authority provided that.
這個定義擴大了 還包括為任何聯邦機構或者地方機構工作的承包商或者分包商只要
Their employment supports quote "the mission of the department of defence overseas" which has basically been interpreted to mean that.
他們的工作支持"海外國防的任務"也就是說它適用于任何在伊拉克
This would apply to anyone in Iraq or Afghanistan Then are acts penned in both the house and the senate that would expand MEJA to cover.
或者阿富汗的人還有議院和國會共同草擬的法案 范圍涵蓋了
Contractors working in support of any military quote "contingency operation" so that would basically expand it to cover anyone working .
所有支持"緊急"軍事行動的承包商這樣一來就基本上包括了在各地為軍事組織
For the Military anywhere the United States military anywhere in the world However even with the proposed changes MEJA does not cover US or.
服務的人 世界各地的美國軍隊 即使有了這些變化MEJA也沒有涵蓋美國的或者是以美國