講解
Bully 已經(jīng)成為各國(guó)校園中的一個(gè)讓人十分頭疼的現(xiàn)象。很多在學(xué)生時(shí)代被bully的人,成年后都會(huì)或多或少的留下心理陰影。
今天我們要講的這個(gè)男孩 就是bully的受害者。
The thirteen-year-old boy named Danny Fitzpatrick.他在紐約布魯克林的一所中學(xué)上學(xué)。
And his battle with bullies was so severe that it resulted in the decision to take his own life. 這個(gè)男孩用極端的方式結(jié)束了自己被Bully的生活。
He hanged himself at home and left behind a heartbreaking note.
在他留下的書信中,這個(gè)13歲的男孩說(shuō):"I am writing this letter to tell about my experience in Holy Angels Catholic Academy. At first it was good... lots of friends, good grades and great life.
But I moved(搬走了) and went back but it was different. My old friends changed, they didn't talk to me they didn't even like me."
在此前,他搬過(guò)一次家,離開了原來(lái)的學(xué)校一段時(shí)間。后來(lái)他又回到了這個(gè)學(xué)校。卻發(fā)現(xiàn)一切都變了,他之前的朋友對(duì)他的態(tài)度不一樣了。
The bullies would follow him after school, taunting (嘲弄,辱罵) him and urging him to fight them.
His mother, Maureen, said "My son's not a fighter… … My son just wanted some friends. He needed a friend. Even one friend, I think he would have been OK."
其實(shí),在兒子出事以前,他的父親曾經(jīng)到學(xué)校找校長(zhǎng)討論這件事情。 但他父親表示” All we got was, 'He'll be fine. Is he in counseling? You have to try harder Danny...
These things will pass; children can be such horrible creatures.”
不管是什么原因,一個(gè)這么小的孩子選擇這么極端的方式來(lái)應(yīng)對(duì)被bully這件事,真的讓人十分心痛。 你生活中有沒(méi)有遇到這種狀況?
或者你看到別人遇到這種被bully的情況 你覺(jué)得應(yīng)該怎么解決呢?
n. 決定,決策