講解
Here is an example:
After work, Jack still spent some time for romance by cooking candlelit dinners for his girlfriend.
下班后,杰克仍花了一些時間為女友做燭光晚餐來制造浪漫。
今天我們要講的,是一個為愛瘋狂的荷蘭大叔。
First of all, I have a question, To what length(距離)have you gone for love?
A Dutch man has answered that question by his action of coming all the way to China, for the name of romance.
Recently, a report about a Dutch man travelled around the world to China to meet his so called girlfriend has gone viral on new media.
這個任性的荷蘭大叔飛了半個地球,來中國見網(wǎng)友。大叔叫 Alexander Cirk, 41 years old.
Mr. Cirk met Ms. Zhang, 26, in an app two months ago and then romance blossomed. 以為這個故事到這里女主出場他們就從此過上了幸福的生活有happy ending了?
No no no no far from that !
Zhang didn't show up in the airport.
Mr. Cirk refused to leave the airport for the next 10 days 10 days ! 叔在機場呆了十天!
He was eventually taken to hospital suffering physical exhaustion(精疲力竭)以為故事就這么結(jié)束了?Far from it !
這條新聞在中國火了之后, 女主角聯(lián)系到了當(dāng)?shù)仉娨暸_,站出來解釋了她沒有出現(xiàn)在機場的原因。
She says that she had thought it had all been a joke.
Ms Zhang told Hunan TV-"One day he sent me a photo of air tickets abruptly (唐突地)and I thought it was a joke. He didn't contact me later."
隨后這個女孩還解釋了她沒有到機場是在忙。忙什么呢?
By the time Mr Cirk arrived at the airport, she was away having plastic surgery,in another province,and had turned off her phone.
沒法去見面因為在忙著整容,隱約覺得哪不對,但卻覺得很有道理,竟無法反駁!以為故事到這里就畫上句號了? Nononono.
還有后續(xù),Ms Zhang reportedly said she would be keen to meet him after her recovery, and she was still interested in maintaining their relationship.
這就是愛啊,叔上演了一場真實的漂洋過海來看你~奇葩妹忙整形愛的藕斷絲連~
你有過什么樣的追愛故事的?你遇到過什么樣的奇葩男子或者女子呢?
Talk to you next time!
adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影響的