日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第217期:海盜棄船(7)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Markkula, in his subdued way, was also offended.

馬庫拉的反應(yīng)雖然較為平和,但也覺得憤怒。
"He took some top executives he had secretly lined up before he left.
“他在走之前就偷愉籠絡(luò)了一批高層管理人員,帶走了他們。
That's not the way you do things. It was ungentlemanly."
做事不能這樣。這很下流。”
Over the weekend both the board and the executive staff convinced Sculley
周末,董事會和高級職員說服斯卡利,
that Apple would have to declare war on its cofounder.
表示蘋果公司將向它的聯(lián)合創(chuàng)始人喬布斯宣戰(zhàn)。
Markkula issued a formal statement accusing Jobs of acting
馬庫拉發(fā)表了一份正式聲明,指控喬布斯
"in direct contradiction to his statements that he wouldn't recruit any key Apple personnel for his company."
“直接違反了自己在董事會會議上的聲明,他曾表示不會在自己的公司中聘用任何重要的蘋果公司員工”。

喬布斯傳

He added ominously, "We are evaluating what possible actions should be taken."

這份聲明還表示,“我們正在權(quán)衡應(yīng)該采取哪些可能的措施”。
Campbell was quoted in the Wall Street Journal as saying he "was stunned and shocked" by Jobs' s behavior.
《華爾街日報》援引比爾·坎貝爾的說法,他對喬布斯的行為“感到震驚”。
Jobs had left his meeting with Sculley thinking that things might proceed smoothly, so he had kept quiet.
同斯卡利會面后,喬布斯覺得事情可能會順利進行,于是他一直保持沉默。
But after reading the newspapers, he felt that he had to respond.
但在讀完《華爾街日報》的報道后,喬布斯覺得自己必須作出反應(yīng)。
He phoned a few favored reporters and invited them to his home for private briefings the next day.
他給自己偏愛的幾位記者打了電話,邀請他們第二天來自己家,私下通報一下情況。
Then he called Andy Cunningham, who had handled his publicity at Regis McKenna.
然后他又打給安德烈嫌·坎寧安,坎寧安曾處理過里吉斯·麥肯納的宣傳事務(wù)。
"I went over to his unfurnished mansiony place in Woodside," she recalled,
“我趕到他位于伍德賽德的空屋大宅,”她回憶說,
"and I found him huddled in the kitchen with his five colleagues and a few reporters hanging outside on the lawn."
“發(fā)現(xiàn)他和他的5個同事蜷縮在廚房里,而一些記者在外面的草坪上等著。”
Jobs told her that he was going to do a full-fledged press conference
喬布斯告訴她說,自己準(zhǔn)備開一個正式的新聞發(fā)布會,
and started spewing some of the derogatory things he was going to say.
并把自己想說的一些貶損之辭統(tǒng)統(tǒng)告訴了她。

重點單詞   查看全部解釋    
recruit [ri'kru:t]

想一想再看

v. 招募,征兵,吸收(新成員),補充
n.

聯(lián)想記憶
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協(xié)商會

聯(lián)想記憶
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時的,供演出

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 廚房,(全套)炊具,灶間

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
lawn [lɔ:n]

想一想再看

n. 草地,草坪
n. 上等細麻布

 
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 職員,人事部門

聯(lián)想記憶
subdued [səb'dju:d]

想一想再看

adj. 減弱的;被制服的;被抑制的 v. 使服從,壓制

 
smoothly [smu:ðli]

想一想再看

adv. 平滑地,流暢地

 
publicity [pʌb'lisiti]

想一想再看

n. 公眾的注意,宣傳,宣揚,宣傳品,廣告

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 桥段| 电影《divinotesoro》| 亲密 电影| 碧血蓝天| 李雪琴个人资料及简历| disturbia| 蜘蛛侠三| 阿尔法变频器说明书| 美女上厕所| 康熙微服记四部免费观看在线| 一夜风流| 李尸朝鲜第三季| jamie dornan| 浙江旅游地图| 近距离恋爱 电影| 大奉打更人电视剧在线| 女生的宿舍2| 高钧贤| 在线观看乒乓球直播| 美女mm| 九龙城寨在线观看| 与妻书 电影| 斯维特拜克之歌| 风在吹韩国电影| 烟草二维码识别扫描器| creepshow| 二年级最佳家长评语| 女公安毛片免费观看| 美国派7| 巨神战击队| 同性gay| 伊人综合| 呼兰河传思维导图| 美国电影《贵夫人》| 三年电影| 河南省物业管理条例| bustybuffy| 蜘蛛侠5| 又造句二年级上册| 阿兵| 蕾切尔薇兹牺牲最大的电影|