日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第216期:海盜棄船(6)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Campbell was so angry that he walked out of the meeting to call Lewin at home.

事實上,坎貝爾氣得走出會議室,往盧因家里打電話。
When his wife said he was in the shower, Campbell said, "I'll wait."
盧因的妻子說他正在洗澡,坎貝爾就說:“我等著。”
A few minutes later, when she said he was still in the shower, Campbell again said, "I'll wait."
幾分鐘后,她說盧因還在洗。坎貝爾又說了一遍:“我等著。”
When Lewin finally came on the phone, Campbell asked him if it was true.
盧因最后終于接了電話,坎貝爾問他喬布斯說的是不是真的。
Lewin acknowledged it was. Campbell hung up without saying another word.
盧因承認是的,坎貝爾聽了什么都沒說,掛了電話。
After hearing the fury of his senior staff, Sculley surveyed the members of the board.
在感受到高級職員的憤怒后,斯卡利開始征詢董事會的意見。
They likewise felt that Jobs had misled them with his pledge that he would not raid important employees.
他們同樣認為,喬布斯曾向他們保證自己不會帶走重要員工,如今看來,他誤導了他們。
Arthur Rock was especially angry.
亞瑟·羅克尤其感到氣憤。

喬布斯傳

Even though he had sided with Sculley during the Memorial Day showdown,

雖然在美國陣亡將士紀念日的那次攤牌,羅克支持斯卡利,
he had been able to repair his paternal relationship with Jobs.
但是他已經修復了同喬布斯父子般的關系。
Just the week before, he had invited Jobs to bring his girlfriend up to San Francisco
就在一周前,他還邀請喬布斯帶女友蒂娜·萊德斯到舊金山去,
so that he and his wife could meet her, and the four had a nice dinner in Rock's Pacific Heights home.
讓自己和妻子見見她。四人在羅克位于太平洋髙地的家中吃了一頓愉快的晚餐,
Jobs had not mentioned the new company he was forming,
喬布斯當時并沒有告訴他自己正在組建新公司。
so Rock felt betrayed when he heard about it from Sculley.
因此,從斯卡利口中得知這一消息時,羅克覺得自己遭到了背叛。
"He came to the board and lied to us," Rock growled later.
“他來到董事會,向我們撒謊。”羅克后來怒吼道,
"He told us he was thinking of forming a company when in fact he had already formed it.
“他跟我們說他正考慮組建一家公司,而事實上他已經組建好了。
He said he was going to take a few middle-level people. It turned out to be five senior people."
他說準備帶走幾個中層職員,結果卻要帶走五位資深人士。”

重點單詞   查看全部解釋    
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 紀念的,追悼的
n. 紀念碑(堂),

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

聯想記憶
pledge [pledʒ]

想一想再看

n. 保證,誓言,抵押,抵押品
vt. 保證,

聯想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 神宫寺奈绪作品| 田教授的28个保姆演员表| 神宫奈绪| 茅山道士在线观看| 美丽的坏女人中文字幕| 红日歌词完整版| 黄网站免费观看| 抖音官方| 猛鬼追魂| 视频污污| 双缝干涉实验条纹间距公式| 苹果广告| 少林七崁| 风筝豆瓣| 简单的应急预案怎么写| 张颜齐| 失眠咒太神奇了| 罪孽天使| 河东狮吼 电影| 本能 电影| 剑侠世界起源| 处男破处| 久草电影| 抖音电脑版| 欲望之| 玉匣记白话全书| 吉泽明步电影| 妈妈的朋友未删减版| 寡妇高潮一级| 决胜法庭演员表| 禁漫社| 江苏卫视节目预告| 零下100度| 五上语文第7课笔记| 未删减版电视剧在线观看| 五年级简易方程思维导图| 电影《exotica》完整版观看| 四年级上册语文书有鬼| 教育在线教育平台直播| alexagracehd在线| 狗叫声吸引狗|