Some of those communities are still very poor There are still a lot of gangs out there But I believe that it was those small victories.
這些社區中有一些仍然很貧窮那里仍然有很多的幫派出沒但我相信 就是這些小小的勝利
That helped me win the bigger victories of my last three and a half years as President And I wish I could say that this perseverance.
幫助我在這三年半里作為總統贏得了更大的勝利我希望我能說這種執著
Came from some innate toughness in me But the truth is, it was learned I got it from watching the people who raised me.
源于我與生俱來的某種毅力但事實是 這是后天學到的我是從養育我的人身上學到的
More specifically I got it from watching the women who shaped my life I grew up as the son of a single mom.
更具體地說我是從影響了我的生活的那些女性身上學到的我是一個單身母親的兒子
Who struggled to put herself through school and make ends meet She had marriages that fell apart.
她含辛茹苦在努力維持家庭生計的同時完成學業她有過破碎的婚姻
Even went on food stamps at one point to help us get by But she didn't quit And she earned her degree.
甚至一度靠領取食品劵勉強養家度日但她沒有放棄她獲得了學位
And made sure that through scholarships and hard work my sister and I earned ours She used to wake me up when we were living overseas.
并確保我和我妹妹能依靠獎學金和辛勤努力來獲得我們的學位當我們在海外生活時 她常常叫我起床
Wake me up before dawn to study my English lessons And when I'd complain.
天不亮就起床學習英語課程當我抱怨時
She'd just look at me and say This is no picnic for me either, buster And my mom ended up dedicating herself.
她就會看著我說小子 這對我也并不輕松我的母親最終完全投入到
To helping women around the world access the money they needed to start their own businesses she was an early pioneer in microfinance.
幫助世界各地婦女獲得創業所需資金的工作中她是微型信貸的一個先驅
And that meant, though, that she was gone a lot and she had her own struggles trying to figure out balancing motherhood and a career.
但這意味著她經常不在家而且她有著自身的掙扎要努力在做母親和發展事業之間找到平衡