202. The National Debt.
202.國債
The National Debt was the price of independence. During the war Congress had been too poor to pay gold and silver for what it needed to carry on the war. So it had given promises to pay at some future time. These promises to pay were called by various names as bonds, certificates of indebtedness, and paper money. Taken all together they formed what was called the Domestic Debt, because it was owed to persons living in the United States. There was also a Foreign Debt. This was owed to the King of France and to other foreigners who had lent money to the United States.
國債是獨立所付出的代價。在戰爭期間國會太窮了,拿不出用于戰爭的那些黃金和白銀,因此,國會曾經許諾將來某個時間還這些錢。人們用各種不同的名稱來稱呼這些許諾要還的錢,如債券、債務證書和紙幣。它們一并形成所謂"國債",因為它們是欠那些住在美國的人的錢,還有一種"外國國債",這些有的是欠法國國王的錢,有的是欠曾經借給美國人錢的人的錢。
203. Hamilton's Financial Policy.
203.漢米爾頓的金融計劃
Alexander Hamilton was the ablest Secretary of the Treasury the United States has ever had. To give people confidence in the new government, he proposed to redeem the old certificates and bonds, dollar for dollar, in new bonds. To this plan there was violent objection. Most of the original holders of the certificates and bonds had sold them long ago. They were now mainly held by speculators who had paid about thirty or forty cents for each dollar. Why should the speculator get one dollar for that which had cost him only thirty or forty cents? Hamilton insisted that his plan was the only way to place the public credit on a firm foundation, and it was finally adopted.
亞歷山大o漢米爾頓是美國歷史上最有才干的財政大臣。為了奠定人們對新政府的信心,他提出贖回過去的債務證書和債券,用新的債券,美元兌美元。這個計劃遭到強烈反對,大部分債務證書和債券的最初擁有者都已經在很早以前賣掉了這些東西,現在擁有這些東西的人主要是一些投機商人,他們過去是用三四十美分買到一美元。為什么投機商人應該用他花三四十美分買來的東西得到一美元?漢米爾頓堅持認為他的計劃是唯一可以給公共信用以堅實基礎的方式,他的計劃最終被采納了。