198. Ceremonies and Progresses.
198.接見儀式與過程
Washington liked a good deal of ceremony and was stiff and aristocratic. He soon gave receptions or "levees"as they were called. To these only persons who had tickets were admitted. Washington stood on one side of the room and bowed stiffly to each guest as he was announced. When all were assembled, the entrance doors were closed. The President then slowly walked around the room, saying something pleasant to each person. In 1789 he made a journey through New England. Everywhere he was received by guards of honor, and was splendidly entertained. At one place an old man greeted him with "God bless Your Majesty." This was all natural enough, for Washington was "first in the hearts of his countrymen." But many good men were afraid that the new government would really turn out to be a monarchy.
華盛頓喜歡豐富多彩的慶典,他表情嚴厲而高貴,當人們被叫到見華盛頓時,華盛頓迅速給予接待,但只有那些有接待券的人才被允許見他。華盛頓站在房間的一邊向每一個被叫到的人僵硬地鞠躬。當所有的人都被召集過來以后,房間的門被關上,總統隨后慢慢地在房間里四處走動,向大家講些令人高興的事。1789年華盛頓到新英格蘭做了一次旅行,每到一處都有衛隊迎接,并有盛大的款待。在一個地方一個老頭用"上帝保佑陛下"來歡迎他,這是最自然的表達,因為華盛頓"在他的同胞心中是第一位的"。但是,許多有識之士擔心新政府要變成一個君主國家。
199. First Tariff Act, 1789.
199.第一個關稅法案(1789年)
The first important business that Congress took in hand was a bill for raising revenue, and a lively debate began. Representatives from New England and the Middle states wanted protection for their commerce and their struggling manufactures. Representatives from the Southern states opposed all protective duties as harmful to agriculture, which was the only important pursuit of the Southerners. But the Southerners would have been glad to have a duty placed on hemp. This the New Englanders opposed because it would increase the cost of rigging ships. The Pennsylvanians were eager for a duty on iron and steel. But the New Englanders opposed this duty because it would add to the cost of building a ship, and the Southerners opposed it because it would increase the cost of agricultural tools. And so it was as to nearly every duty that was proposed. But duties must be laid, and the only thing that could be done was to compromise in every direction. Each section got something that it wanted, gave up a great deal thatit wanted, and agreed to something that it did not want at all. And so it has been with every tariff act from that day to this.
國會著手處理的第一個重要的事務是一項提高關稅的法案,并且展開了一場活躍的辯論。來自新英格蘭和中部各州的代表需要保護他們的貿易和奮進中的制造業,來自南部各州的代表反對所有保護性的關稅,認為它們對農業有害,農業是南部各州人民的重要經濟來源。但是,南部各州的代表愿意對大麻征稅,這一點是新英格蘭所反對的,因為這樣會提高裝備輪船的費用。賓夕法尼亞州急需對鋼鐵征收關稅,但新英格蘭反對這樣做,因為這樣會增加造船的費用,南部各州的人也反對征收鋼鐵關稅,因為這樣會提高農業生產工具的價格。因此,幾乎每一項關稅都有其被反對的理由。但是,必須要征收關稅,而唯一能做的是在各個方面折中。每一個地區都放棄大量它所想要的東西才得到它最想要的東西,并且,這個地區還要接受它所根本不想要的東西,從此以后每一件關稅法案都要做如此的考慮。