When women are treated fairly and equally in every aspect of American life whether it's the salary you earn.
如果婦女在國家生活的方方面面都能得到公平與平等的對待無論是你的薪金所得還是你所作的健康決定
Or the health decisions you make We know these things to be true.
我們的日子會過得更好我們知道這些都是實實在在的道理
We know that our challenges are eminently solvable The question is whether together we can muster the will in our own lives.
我們知道我們面臨的挑戰顯然都是可以解決的問題是 我們是否能夠擰成一股繩拿出意志力 在我們自己的生活中
In our common institutions in our politics to bring about the changes we need.
在我們共同的體制中在我們的政治事務中實現我們所需的變革
And I'm convinced your generation possesses that will And I believe that the women of this generation that all of you will help lead the way.
我堅信 你們這一代具有這種意志力我相信 這一代女性你們所有的人將會在這條道路上走在前面
Now, I recognize that's a cheap applause line when you're giving a commencement at Barnard.
我承認 這是不用費力就能在巴納德學院的畢業典禮上贏得鼓掌喝彩的一句話
It's the easy thing to say But it's true It is… In part.
說這樣的話很容易但事實確實如此這是……在某種程度上
It is simple math Today, women are not just half this country you're half its workforce.
這是簡單的數學題今天 婦女不僅占這個國家總人口的一半你們還是這個國家勞動力的一半
More and more women are out-earning their husbands You're more than half of our college graduates and master's graduates, and phds.
越來越多的女性收入超過了她們的丈夫你們在我們的大學畢業生中 在擁有碩士學位和博士學位的畢業生中占了一半以上