Then there was the tipping point It paid me $100 a month more than I was currently making.
然后是直接讓我心動的他愿意在我現在的酬勞上 一個月多給我100美元
I'll make it So I made the leap, but with a conscious commitment to myself.
于是我接受了我完成了跳躍 不過我向自己保證
I would do this for a maximum of five years then I would go get a real job and a real career.
我干這個最多五年然后我會找到真正的工作和職業
Now I can honestly say I never had to go get that real job The career thing worked out okay.
現在來看 老實說 我再也不需要找什么真正工作了我的職業生涯非常順利
34 years later I have lived and traveled all over the world been to every major sporting event there is.
34年后 我到世界各地旅行和居住身臨其境地觀看每一項重要體育賽事
Met and worked with some of the smartest, most creative people on the planet i've met with Presidents, Prime Ministers, and World Leaders.
同地球上最聰明 最具創造性的人們碰面 同他們一同工作我見過各國總統 首相 世界范圍內的領袖
And call some of the greatest athletes of our time close friends I have a pretty good gig to say the list.
同當今體壇最偉大的運動員稱兄道弟要列名單的話 這會很長
So here I am, celebrating with you here today and I'm truly exited about that.
今天 我在這里同你們一同慶祝對此 我非常激動
As I thought about how to approach this conversation many different ways crossed my mind.
準備這次演講時我想到過很多思路
But what I landed on was something that has served me well over my career Let's keep it simple.
但我最終打算講對我職業生涯意義重大的東西簡單點
So what I want to do is ask and attempt to give some insights on 3 simple questions.
我想做的是提出三個簡單問題 并給出我的個人理解
First, what do you want to do? Second, what should you do?.
第一是 你想做什么第二是 你應該做什么