Baijiu is a tradition that is centuries old and full of secrets.
白酒有著好些個世紀的歷史傳統,并且充滿了未知之謎
Sichuan Province is famous for its fiery food,
四川省以辛辣的菜肴著稱
but this city of Luzhou is also home to the strong aroma of Baijiu.
不過這瀘州城同時也是濃香型白酒的產地
Pure water from the surrounding Phoenix Mountains has long been a key part of the distilling process here.
采用周邊的鳳凰山上的純凈泉水,一直是蒸餾過程的關鍵所在
I have come to the country's longest continually running distillery here in Luzhou Laojiao.
我已經來到了瀘州老窖,中國持續運轉時間最長的釀酒坊
Here they have been making Baijiu for nearly 450 years.
人們在此釀造白酒已有近450年之久
The Baijiu is famous for its fierce, licorice flavours.
這里的白酒以其辛香甘甜的風味著稱
Letting me in on the secret is Anna Chen.
帶我來探索這個秘密的是陳·安娜
This is our Jiao.
這就是發酵池
What an amazing space. It's a real hive of activity.
真是個神奇的地方。大家在這里真是忙忙碌碌
It is like a fiery inferno bursting with fumes.
就像充滿煙氣的熾熱地獄
Laojiao Baijiu is made out of grain sorghum which is constantly recycled.
瀘州老窖是用高粱酒醅為原料,持續循環發酵而成
New sorghum is mixed with fresh grain for each batch,
每一批高粱酒醅都要混入新鮮的高粱
meaning the drink has been flavoured with grains that are centuries old.
這是說這種酒的風味源自幾個世紀的糧食發酵