What's going on? What's happening? What's with the geisha hand?
怎么回事?發(fā)生什么事了? 為什么要裝害羞?
Nothing. I just had something zapped at the dermatologist's, and it looks kinda funky, and I just don't want anyone to see it right now.
沒什么 我在皮膚科醫(yī)生那里做了點手術 看起來有點恐怖 現(xiàn)在我不想任何人看到它
Grace, I'm sure it's not nearly as bad as you think it is. It's probably nothing, a little dot. Come on. Show mama.
Grace 我敢說它并沒有你想的那么糟糕 也許不值一提 一個小點 讓媽媽看看
Aah! Whoa! Oh! Oh, my God! Oh! Shh! Shhhhh! Karen, Will you calm down? How do you expect me to.
啊 我的天啊 噓 Karen 冷靜下來 你叫我怎么冷靜下來?
Calm down when I can see its heart beating right in front of me?! Aah! Shh! Well, uh, alright. Alright, I'm sorry.
我看到它的心臟在我面前跳動 噓 好的 好的 非常抱歉
So how long have you had the herpes? It's not herpes.
你患皰疹多久了? 這不是皰疹
It's not even herpes adjacent. Oh, yeah? Well, it's close enough to be invited to the herpes family picnic.
它跟皰疹挨不著邊 是嗎? 它可以參加皰疹的家庭野餐了
It was a weird freckle, and the doctor wanted to freeze it, and then he told me that it was going to take 10 days to heal.
這是一個奇怪的雀斑 醫(yī)生想要凍結它 然后他告訴我要十天才能復原
I mean, what made him assume that I could look awful for 10 days? Respond to that, and I will rub it all over your Prada. What are you lookin' at, prego?
他怎么會認為我可以丑陋十天? 因此 我要拿著你的尼龍包擦它 你在看什么 大肚婆?
Haven't you ever seen herpes before? Jeez. Fat people are so insensitive Oh, my God.
以前沒見過皰疹嗎? 天啊 胖子真是麻木不仁 我的天啊
Oh, my God. Would you look at it in this little toy mirror? It's gotten. bigger. It's like Barbie's dream zit. Thank God I canceled my date with Mark.
我的天啊 從這塊小玩具鏡照出來的樣子看來 它變大了 就像芭比夢想中的青春痘 幸虧我取消了和Mark的約會