And Antonovsky was talking about, he said that it's important to study illness, mental illness, physical illness.
據Antonovsky所說 研究疾病很重要 不管是精神疾病還是身體疾病
But it's equally important to study the healthy people, the healthy individuals to see how they make it, whether it's people at Harvard.
但是研究健康的人也同樣重要 看看他們為什么會如此健康 不管是否是哈佛大學里的人
Harvard is a stressful environment. However, there are some people who are able to go through it, to do well, to thrive, flourish and.
哈佛大學是一個壓力非常大的環境 但是有些人卻能走完它 表現優秀 茁壯成長
Well still going through the ups and downs, we all do overall experience it as a much more positive experience as a happy experience overall.
他們也經歷起起伏伏 我們都是這樣 但是總體上 他們的經歷更積極更快樂
How do they do that? Why? Antonovsky said we need to study that so that we understand the origin of health.
他們是如何做到的?為什么? Antonovsky說我們要研究這點 這樣我們就能了解健康的本源
And he studied these things and it made a big difference in the field as a whole. Quote Antonovsky: "All those familiar with the history of.
他研究了這些東西 而且它在該領域產生了很大影響 Antonovsky說"那些熟悉科學史的人"
Science are aware thatimportant advances come with the formulation of the new questions. The question is the breakthrough;.
"都知道重要的進步" "伴隨著新問題的形成而來" "問題才是突破點"
The answer comes with difficulty, but it is the new question that is important. The salutogenic question.
"答案來之不易" "但重要的是新問題" "有益健康問題"
I submit to you, that is what is working is a radically new question, which provides the impetus for formulating a new paradigm.
"也就是我向你傳播的"正在發生 "是一個極為新穎的問題" "它推動新范式的形成"
To help us understand health and illness. It has serious implications for researcher and clinician, biological and social scientist alike. "
"以幫助我們了解健康和疾病" "它對研究人員和醫生有著重要意義" "生物學家和社會科學家也是如此"