This is 1954 hasn't changed much since. And when I think about it and I look into it, I think that psychology needs help.
那是1954年 到現在也沒多大改變 當我思考它調查它的時候 我覺得心理學需要幫助
I really do. I mean think about it at a personal level. That if you had a person who 21 hours a day was depressed.
我真的這樣覺得 你可以從個人的角度想想它 如果一個人一天里有21小時感到消沉
And one hour in a day felt good? Or one day feeling good and then 21 days feeling anxious and depressed?
而只有一個小時感覺良好會怎樣? 或者有一天感覺良好 便有21天覺得焦慮 和消沉會怎樣?
You would say that this person would need help. And the field I think, needs help. But the question becomes "is it the right analogy?"
你會說這個人需要幫助 我覺得這個領域需要幫助 但問題是 這是正確的比喻嗎?
I mean should we look at it this way? Because the 21 ratio is unhealthy, certainly would be so on the individual level.
我們應該這樣去看待它嗎? 因為21比1的比率是不健康的 從個人的角度來看肯定也是這樣
But it reflects reality in many ways. Because what we are seeing today in more and more research showing that there is more and more.
但是它從多個角度反映了現實 因為我們今天所看到的 是越來越多的研究表明
Depression around the world, that there is more and more anxiety, east, west, north, south around the world.
世界上出現了越來越多的抑郁癥 還有越來越多的焦慮 東南西北 世界各地
And one could argue people who argue for continuing to do research in this area, for doing less in positive psychologies.
有些人會爭辯道. 那些主張繼續研究這片領域 而少點研究積極心理的人認為
Well we should be doing even more than the 21 to 1 ratio, because we want to alleviate the anxiety and depression that people experience.
我們應該讓這個比率大于21比1 因為我們想緩和人們受到的 焦慮和抑郁