日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > 生活英語 > 正文

生活英語聽力文章(MP3+中英字幕) 第142期:你的話語反映你的性格(1)

來源:可可英語 編輯:Helen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Your Words Reflect Your Character

你的話語反映你的性格
If you are old enough to read this post, I am sure you have experienced what it feels like to have people talk behind your back. When this happens to you, how does it make you feel towards the person who spoke poorly of you?
如果你老了讀這篇文章,我相信你經歷了背后有人議論的感覺。當這一切發生的時候,對待說你壞話的人你是什么感受。
Your Words Are a Mirror
你的語言是一面鏡子。
What we say about others reflects on our own character. Specifically, when we speak unfavorably of others, it not only hurts the person our words are aimed at, but it also damages our credibility and reputation in the process.
我們談論別人反映了我們自己的性格。具體地說,當我們說他人不好時,它不僅傷害了我們說的人,也在這個過程中損害我們的信譽和聲譽。
Richard Carlson put it this way: “ When we judge or criticize another person, it says nothing about that person; it merely says something about our own need to be critical.”
理查德·卡爾森這樣說:“當我們判斷或批評另一個人,對那人沒說什么,只是說一些關于我們自己的需要是至關重要的。
When we speak negatively about someone else, others often perceive it as a ploy for our own personal gain.
當我們消極地談論別人,別人一般認為它作為我們自己的個人利益的策略。
When our words persuade others to our point of view as to the faults and shortcomings of someone who is not present, we are taking unfair advantage of that person. This holds true whether we’re talking about an individual, a group, or a business.
當我們的一面之詞成功讓別人相信不在場的某人的確有某種不足或缺點,我們是在欺負對方。無論我們討論的是個人、一個團隊或者企業。
For example, last week, I was in my local supermarket picking up a bag of ice. I took a shortcut through one of the empty lanes to get to the service desk since I was only purchasing one item.
例如,上周,我在超市買了一袋冰。,因為我只購買一個,我通過一個快捷的空車道去服務臺。
A cashier happened to be in that lane and said he could help me. I told him I didn’t realize his lane was open because he was standing off to the side. He proceeded to tell me about the “stupid policies” of the store. He ranted about various things during my purchase and spoke nothing but ill of his employer.
收銀員碰巧在車道,說他可以幫助我。我告訴他我不知道他的車道是開放的,因為他站在旁邊。他開始告訴我商店的“愚蠢的政策”。在我購買的時候,他對各種事情咆哮,特別是他老板的壞話。
All the time he was unloading his personal dissatisfaction, I was questioning his motives and forming my impression of him—and it wasn’t a good one! I immediately summed him up as an inconsiderate employee who failed to see himself as a store representative with an obligation to act and speak accordingly.
他一直在發泄他個人的不滿,這使我質疑他的動機,形成對他并不是一個好的的印象!我立刻總結他作為一個不體貼的員工未能看到自己是一個商店代表相應義務的行為和合理說話。
It is also important to keep in mind that where your attention goes, so goes you’re your emotional energy. Focus on positive things and your life will be positive; focus on negative things and your life will be negative. When you say destructive things about others, your emotional energy is also negatively affected.
同樣重要的是要記住,你的注意力在情緒上關注在哪里。集中在積極的事物,你的人生將會積極;關注負面的東西,你的生活將是負面的。當你說其他不好的事情,你的情感能量也是負面影響。

重點單詞   查看全部解釋    
cashier [kæ'ʃiə]

想一想再看

n. 出納員,收銀員
vt. 解職,丟棄

聯想記憶
dissatisfaction [.dissætis'fækʃən]

想一想再看

n. 不滿

聯想記憶
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
obligation [.ɔbli'geiʃən]

想一想再看

n. 義務,責任

聯想記憶
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批評的,決定性的,危險的,挑剔的
a

 
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代議制的,典型的
n. 代

 
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影響的,受感動的,受疾病侵襲的 adj. 做

聯想記憶
perceive [pə'si:v]

想一想再看

vt. 察覺,感覺,認知,理解

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日记| 王菲电影| 大尾鲈鳗| 蛇魔女大闹都市| 欧美乱淫av片免费黑鬼| 大世界扭蛋机 电视剧| 1—42集分集剧情简介| 金沙滩秦腔剧情介绍| 风间由美的作品| 张天爱三级露全乳hd电影| 水管十大品牌排行榜前十名| 小孩脸上一块白一块白是什么原因| 杨玉环秘史| 新白娘子传奇剧情| 天地争霸美猴王在线观看| 脚部反射区图解大全高清| 凶宅幽灵| 解毒咒| 变形金刚2演员表| cctv17节目表今天| 10000个常用人名| 卫星掉落| 蔡雅同| 沙漠电影高清在线播放| 短篇500篇 合集大结局| 刑道荣| 假如我是一坨屎作文| 太太的情人电影| 高岛真一| 六一儿童节小品剧本| 女同视频网站| 我心灿烂| 韩帅| 金靖演过的电视剧有哪些| 快播电影网| 明天属于我们第一季法剧完整版| 玉林电视台| 珊特尔·范圣滕| 1—36集电视剧在线观看| 天下第一剑| 鬼整人|