日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 紀錄片 > 《我們都為比爾著盛裝》紀錄片 > 正文

我們都為比爾著盛裝(視頻+MP3+中英字幕) 第20期:色彩斑斕的生活

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Course, as Antonio said, "Yep, and you photographed everything in black and white, and it was all about color."

Antonio評價我說"你的照片雖然是黑白的但記錄下的卻是色彩斑斕的生活"。
Course he was right, but I couldn't afford color film and developing...so it's in black and white.
他說的對,不過那時我負擔不起彩照只能拍黑白照片。
Oh, boy. Someday, it's all gonna fall down on me.
估計這些有一天會掉下來砸到我。
I know. I don't even want to think about that. My God.
我知道,不過我可不希望這樣的事發生。
If I disappear under a bunch of books, you'll know what...They're all fashion books.
如果我被埋在了一堆書底下你知道那一定是時尚類的書。
Imagine me having to move the end of June?
你能想象我六月底要從這里搬走么?
I thought it was just open-end that at some time, people would have to move out of here.
我覺得時間上會有些寬限吧他們總得留出時間讓人搬走。
Is there a specific date when you have to leave?
他們說過你必須在哪天之前搬走么?
Yeah, June 30th. -So they say. -Bill, that's like in two or three months. Hmm?
是的,6月30號。-他們說。-Bill,那大概是在兩三個月之后對么?
The battle against a plan to evict artists who live and work at Carnegie Hall...was taken to the steps of city hall today.
日前,有一些人聚集在市政廳抗議政府驅逐住在Carnegie Hall的藝術家。
Over the years, the studios have seen the likes of Marlon Brando and Leonard Bernstein.
近些年來,這里的工作室曾得到過馬龍·白蘭度和倫納德·伯恩斯坦等人的賞識。
Now the remaining tenants at Carnegie Hall are turning to the mayor for help.
現在,Carnegie Hall的房客們開始向市長求助,不要搬離這里。
CBS 2's Andrew Kirtzman reports.
這是來自CBS二臺Andrew Kirtzman的報道。
Today, residents gathered at City Hall...with actor John Turturro as their champion.
今天,很多居民聚集在市政廳演員約翰·特托羅還參與到了他們的隊伍中。
They want Mayor Bloomberg to step in, since the city owns Carnegie Hall.
他們希望市長Bloomberg介入此事留住Carnegie Hall。
Not far away, the concert hall's artistic director held his own City Hall press conference.
不遠處,音樂廳的藝術總監在市政廳前發表了他的演說。
Their work...It is perfectly possible for them to do somewhere else.
這些藝術家當然可以在其他的地方完成作品。
The work of Carnegie Hall, and the work of music...and our contribution to the city, has to come from Carnegie Hall.
但是他們在Carnegie Hall做出的作品,或是音樂對我們的城市都有著重大的意義和價值他們必須是來自Carnegie Hall的創作。
City hall sources tell Andrew that Mayor Bloomberg will not intervene in the matter.
市政廳發言人Andrew表示市長Bloomberg暫時不會接受關于此事的采訪。
He reportedly feels it's a private, landlord-tenant dispute.
他認為這件事更像一件普通的房客糾紛案件。
There was no official comment from the mayor's office.
市長辦公室尚未對此給出官方回應。

街拍鼻祖比爾·坎寧安.jpg

重點單詞   查看全部解釋    
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 貢獻,捐款(贈)

 
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音樂會,一致,和諧
vt. 制定計劃,通

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注釋,評論; 閑話
v. 注釋,評論

聯想記憶
vogue [vəug]

想一想再看

n. 時尚,流行

 
intervene [.intə'vi:n]

想一想再看

vi. 干涉,干預,插入,介入,調停,阻撓

聯想記憶
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明確的,具有特效的
n. 特

聯想記憶
artistic [ɑ:'tistik]

想一想再看

adj. 藝術的

聯想記憶
evict [i'vikt]

想一想再看

v. 驅逐 v. 依法收回(財產等)

聯想記憶
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠軍,優勝者,擁護者,勇士
vt. 保衛

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 极品美女在线视频| 爱情餐歌| 怀孕被打肚子踩肚子踹肚子压肚子视频| 老牛家的战争电视剧全集免费观看 | intel集成显卡天梯图| 许嵩是哪里人| 快乐到底| 成人的性行为免费| 我的世界 电影| 电影网1905免费版| 无耻之徒英文| 小学生版《三国演义》| 入党培养考察情况范文| jagger| 头像图片2024最新款女| 维罗尼卡| 肉丝祙挠脚心丨ⅴk| 女孩们的周末| 爱情公寓在线免费观看| 三年片最新电影免费观看多人互换| 都市频道在线直播| 国家宝藏之觐天宝匣| 贾冰又出新的喜剧电影| 欧美乱淫av片免费黑鬼| 机动战士高达seed destiny| 爱情三选一| 心经全文260字| 午间剧场| 春风沉醉的夜晚电影| 美丽的坏女人中文字幕| 北京卫视电视节目单| 违规吃喝研讨发言材料| 热情电影| 郑志昊| 说木叶原文| 送元二使安西课堂笔记| 原来这就是爱啊 电视剧| 经典常谈周易第二读书笔记| 国产电影网站| 郑俊河| 真爱复苏|