British Prime Minister David Cameron has announced he will step down as prime minister later this year.
英國首相卡梅倫宣布今年晚些時候將卸任首相職務。
I will do everything I can as prime minister to steady the ship over the coming weeks and months. But I do not think it would be right for me to try to be the captain that steers our country to its next destination.
在未來的幾個月里,我將繼續努力穩定英國這艘大船,但我不認為我再適合擔任船長,引領國家走向下一個目的地。
Cameron made the announcement shortly after the U.K. voted to leave the European Union.
英國投票決定離開歐盟后不久,卡梅倫發表了這一聲明。
The results almost immediately spelled bad news for the prime minister, who campaigned vigorously to remain. Losing his country's spot in the EU quickly sparked calls for his resignation.
對于大力支持留歐的首相,脫歐幾乎立即招來壞的消息。失去英國在歐盟的位置很快引發讓他辭職的呼聲。
Cameron said he will continue to serve as prime minister for the next three months but will resign in time for the Conservative Party's conference in October.
卡梅倫表示,在未來三個月將繼續擔任首相,但將于十月在保守黨大會上辭職。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。