日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 輕松娛樂聽力 > 每天一篇英語新聞 > 正文

每天一篇英語新聞:奧巴馬的手腫么萎啦

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

聽力原文:
The United States and Cuba
美國和古巴
An American invasion
美國的糖衣炮彈
Barack Obama brings a message of friendship and human rights
奧巴馬給古巴帶來了友誼和人權(quán)的信息
FOR more than half a century Fidel Castro ordered Cubans to be prepared to resist an American invasion. When it finally came this week it took the peaceful and friendly form of President Barack Obama, his wife and daughters, nearly 40 members of Congress and some top business leaders. Even so, many residents of Havana, Cuba’s capital, had to pinch themselves when they saw Air Force One fly over the city on March 20th and the “Beast”, as Mr Obama’s armoured limousine is dubbed, ply the streets. Cubans turned out spontaneously to greet him.
重點(diǎn)詞匯:
1 invasion 武裝入侵;侵略;侵犯
2 resist抵制;阻擋
3 resident 居民;住戶
4 Havana . 哈瓦那雪茄,古巴雪茄煙 哈瓦那(古巴首都)
5 pinch 擰;捏;掐
6 armoured 有裝甲的
7 limousine 大型高級轎車;豪華轎車
8 dub 把…戲稱為;給…起綽號
9 ply 定時往來;定期行駛
10 spontaneous 自發(fā)的;非籌劃安排的
聽力原文:
Mr Obama’s visit could truly be called historic. It set the seal on his dramatic move to restore diplomatic relations with the communist island and to loosen the economic embargo imposed in 1960 after Fidel Castro’s revolution.
重點(diǎn)詞匯:
1 seal 密封; 印章; 海豹; 封條;
2 set the seal on sth 使某事萬無一失;使某事圓滿
3 restore 恢復(fù)(某種情況或感受)
聽力原文:
In 48 hours of walkabouts, meetings and speeches, the American president delivered the same message, politely and respectfully, but firmly: that he had come to “bury the last remnant of the cold war in the Americas” and “to extend a hand of friendship to the Cuban people” but also to make plain that Cuba needs to change.

重點(diǎn)詞匯:
1 walkabout (要人的)出巡
2 remnant 殘余部分;剩余部分
聽力原文:
Raul Castro, Fidel’s brother and Cuba’s president since 2008, treated Mr Obama with warmth and stressed that both sides should respect their differences. He also called for the lifting of the embargo (only the United States Congress can do that) and for the return to Cuba of the naval base at Guantánamo Bay.
重點(diǎn)詞匯:
1 lift 撤銷法律 / 規(guī)則
2 naval 海軍基地 / 軍官;海戰(zhàn)
聽力原文:
Mr Obama’s message rang out most clearly in the speech he gave on March 22nd in Havana’s newly renovated Grand Theatre, the same venue where the last sitting American president to visit Cuba, Calvin Coolidge, spoke 88 years ago. Mr Obama voiced his support for the right of Cubans “to speak their mind”, to “protest peacefully” and “to choose their governments in free and democratic elections”.
重點(diǎn)詞匯:
1 ring out 清晰可聞;發(fā)出清脆的響聲
2 renovate 修復(fù);翻新;重新粉
3 venue 聚會地點(diǎn)(如音樂廳、體育比賽場館、會場)
Calvin Coolidge卡爾文-柯立: lected Vice President and succeeded as 30th President of the United States when Harding died in 1923 (1872-1933)
聽力原文:
The speech was broadcast live to the Cuban nation. So was a press conference the previous day at which Mr Castro crustily replied to a question about political prisoners by saying “give me the list right now” and he would order their release. Human-rights groups responded by circulating lists of 40 or so on social media. Mr Obama later met with dissidents, some of whom had been briefly arrested hours before his visit.
重點(diǎn)詞匯:

1 crustily 粗魯?shù)兀直┑?
2 circulate 傳播;流傳;散布
3 dissident 持不同政見者

聽力原文:
Mr Obama’s Cuba opening is popular at home. Some of his Republican opponents criticised the visit as cosying up to America’s enemies. That is to understate its significance. It was the first time that a visiting head of state in Cuba has called so openly for democracy. Mr Obama may well have planted a seed that will germinate after Mr Castro steps down in 2018.
重點(diǎn)詞匯:

1 cosy up to sb 獻(xiàn)殷勤;cosy取悅 舒適的,愜意的; 暢快的; 親切友好的;
2 understate 輕描淡寫;避重就輕地說


歡迎關(guān)注荔枝主播鳳梨君 FM1098550

歡迎關(guān)注主播鳳梨君 微信號fenglisama

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
ply [plai]

想一想再看

n. 厚度,板層,褶,傾向 v. 使用,辛勤工作,往返,

聯(lián)想記憶
germinate ['dʒə:mineit]

想一想再看

vt. 使發(fā)芽,使發(fā)展
vi. 發(fā)芽,萌芽,開

聯(lián)想記憶
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蝕涂層

聯(lián)想記憶
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安寧的,和平的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
dissident ['disidənt]

想一想再看

adj. 有異議的,不同意的 n. 意見不同的人,持不同

聯(lián)想記憶
embargo [em'bɑ:gəu]

想一想再看

n. 封港令,禁運(yùn),禁止(通商)

聯(lián)想記憶
remnant ['remnənt]

想一想再看

adj. 剩余的
n. 殘(剩)余

聯(lián)想記憶
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢復(fù),修復(fù),使復(fù)原

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 新聞 奧巴馬 古巴

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 星星的你| deathnote| 实时| 红灯区无删减| 按摩服务| 大场久美子| 神笔马良动画片| 视频爱爱| 德兰| 包青天之白玉堂传奇| 搜狐视频安装| 小麦进城电视剧| 挠中国美女丝袜脚心| 吉川爱美番号| 乔治桑| 三年级片| 李子京| 假面骑士响鬼| 张国新| 姐妹们| 毕业论文5000字免费| 松雪泰子| 百字明咒注音全文读诵| 快乐到家| 电影《三体》| 那根所有权| 我的成功密码| 致命录像带| 小学毕业老师解散班级群寄语| 树屋上的童真| 田村亮| 乙亥北行日记| angelina全集在线观看| 新人类电影| 日本电影致命诱惑| 爱情三选一| 抖音在线观看| 新版新白娘子传奇电视剧| 夜半2点钟| 四美人| 爱情最美丽 电视剧|