日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 精選播客 > 每天一篇英語新聞 > 正文

每天一篇英語新聞:人工智能要爆發(fā),瓦力和伊娃要放假

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
聽力原文:
Artificial intelligence
人工智能
Million-dollar babies
百萬北鼻
As Silicon Valley fights for talent, universities struggle to hold on to their stars
硅谷爭搶有天分的學(xué)生,大學(xué)拼命留住他們的學(xué)霸
THAT a computer program can repeatedly beat the world champion at Go, a complex board game, is a coup for the fast-moving field of artificial intelligence (AI). Another high-stakes game, however, is taking place behind the scenes, as firms compete to hire the smartest AI experts. Technology giants, including Google, Facebook, Microsoft and Baidu, are racing to expand their AI activities. Last year they spent some $8.5billion on research, deals and hiring, says Quid, a data firm. That was four times more than in 2010.
重點詞匯:
1 coup 了不起的成就;成功之舉
2 stake 賭注
3 Quid 一英鎊 (創(chuàng)業(yè)企業(yè)名稱)
聽力原文:
In the past universities employed the world’s best AI experts. Now tech firms are plundering departments of robotics and machine learning (where computers learn from data themselves) for the highest-flying faculty and students, luring them with big salaries similar to those fetched by professional athletes.
重點詞匯:
1 plunder 搶劫,掠奪
2 faculty and students 教職員和學(xué)生 faculty (高等院校中院、系的)全體教師
3 highflying (人)有成就的,有前途的
4 lure 勸誘;引誘;誘惑
5 fetch 賣得;售得, 去拿;去取;去接
聽力原文:
Last year Uber, a taxi-hailing firm, recruited 40 of the 140 staff of the National Robotics Engineering Centre at Carnegie Mellon University, and set up a unit to work on self-driving cars. That drew headlines because Uber had earlier promised to fund research at the centre before deciding instead to peel off its staff. Other firms seek talent more quietly but just as doggedly. The migration to the private sector startles many academics. “I cannot even hold onto my grad students,” says Pedro Domingos, a professor at the University of Washington who specialises in machine learning and has himself had job offers from tech firms. “Companies are trying to hire them away before they graduate.”
重點詞匯:
1 hail 招呼,叫(出租車)
2 peel 剝皮; 覆蓋層脫落,剝落; n. 果皮
3 peel off 剝離
4 dogged 頑強(qiáng)的;堅持不懈的 [派生詞]
5 doggedly頑強(qiáng)的;堅持不懈的
6 startle 使驚嚇;使嚇一跳;使大吃一驚
聽力原文:
Experts in machine learning are most in demand. Big tech firms use it in many activities, from basic tasks such as spam-filtering and better targeting of online advertisements, to futuristic endeavours such as self-driving cars or scanning images to identify disease. As tech giants work on features such as virtual personal-assistant technology, to help users organise their lives, or tools to make it easier to search through photographs, they rely on advances in machine learning.
重點詞匯:
1 spam 濫發(fā)的電郵;垃圾電郵
2 futuristic 極其現(xiàn)代的;未來派的
3 endeavour (尤指新的或艱苦的)努力,嘗試
聽力原文:
Tech firms’ investment in this area helps to explain how a once-arcane academic gathering, the Conference on Neural Information Processing Systems, held each December in Canada, has become the Davos of AI. Participants go to learn, be seen and get courted by bosses looking for talent. Attendance has tripled since 2010, reaching 3,800 last year.
重點詞匯:
1 arcane 神秘的;晦澀難懂的
2 neural 神經(jīng)的;神經(jīng)系統(tǒng)的
3 Davos 達(dá)沃斯 (瑞士)

4 court (為有所求,尤指尋求支持而)試圖取悅,討好,爭取

聽力原文:

No reliable statistics exist to show how many academics are joining tech companies. But indications exist. In the field of “deep learning”, where computers draw insights from large data sets using methods similar to a human brain’s neuralnetworks, the share of papers written by authors with some corporate affiliation is up sharply (see chart). Tech firms have not always lavished such attention and resources on AI experts. The field was largely ignored and underfunded during the “AI winter” of the 1980s and 1990s, when fashionable approaches to AI failed to match their early promise. The present machine-learning boom began in earnest when Google started doing deals focused on AI. In 2014, for example, it bought DeepMind, the startup behind the computer’s victory in Go, from researchers in London. The price was rumoured to be around $600m. Around then Facebook, which also reportedly hoped to buy DeepMind, started a lab focused on artificial intelligence and hired an academic from New York University, Yann LeCun, to run it.
重點詞匯:

1 indication 表明;標(biāo)示;顯示;象征,跡象;暗示
2 affiliation 隸屬;從屬
3 lavish adj 慷慨的;大方的 v 濫花;浪費;非常(或過分)慷慨地給予
4 earnest 鄭重其事;當(dāng)真


歡迎關(guān)注荔枝主播鳳梨君 FM1098550

歡迎關(guān)注主播鳳梨君 微信號fenglisama
重點單詞   查看全部解釋    
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,詳述,擴(kuò)展,使 ... 膨脹,
v

聯(lián)想記憶
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虛偽的,武斷的

聯(lián)想記憶
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識別,認(rèn)明,鑒定
vi. 認(rèn)同,感同身

 
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁榮,低沉聲,帆杠,水柵
vi. 急速增

聯(lián)想記憶
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 競爭,對抗,比賽

聯(lián)想記憶
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情報,情報工作,情報

聯(lián)想記憶
silicon ['silikən]

想一想再看

n. 硅

 
arcane [ɑ:'kein]

想一想再看

adj. 神秘的,秘密的,鮮為人知的

聯(lián)想記憶
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
plunder ['plʌndə]

想一想再看

v. 掠奪,搶劫,搶奪 n. 搶奪,掠奪品,戰(zhàn)利品

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 新聞 人工智能 瓦力和伊娃

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《美之罪》在线观看| 肚兜电影| 桐谷| 哥哥的女人电影| 假面骑士01| 二年级53天天练语文上册答案| 意大利诱惑| 演觉法师| 秀人网小逗逗集免费观看| 板谷由夏| 我等伊人来简谱| 金敏喜个人简历| 人民的利益电视剧在线观看| 湖南卫视直播| 日本大片ppt免费ppt视频| 模特走秀视频| 降魔的| 王岗个人简历| 周传雄黄昏歌词| 一闪一闪亮晶晶电影免费| 赖小子在线观看完整视频高清| 涨潮海岸| 皇家骑士团外传| 病毒感染血常规有什么异常 | 地狱究竟有几层电影| 我是老师电影完整版| 叶子楣代表咋| 水果篮子第二季全集| 老阿姨在线高清看电视剧免费| 赵汉善| 爱欲1990未删减版播放| 原创视频| 理发师的情人电影| 错爱电影| 乱世三人行| 爱情邂逅完整版在线观看| 王宝强盲井| 老阿姨电视剧在线观看| 超英| 男插女曲| 五年级下册语文第七单元口语交际|