If you look up at the sky tonight, you'll experience a rare celestial phenomenon: a solstice full moon.
如果你今晚仰望天空,你會發現一個罕見的天體現象, 至日滿月。
Depending on your timezone, this may be the first of its kind since 1948.
根據你所在的時區,這可能是自1948以來的首次。
Full moons are known to cause fitful nights of sleep, so beware!
眾所周知,滿月會引起夜間睡眠間斷,所以要小心!
In 2013, the jorunal Current Biology published a study where researchers found that on the night of a full moon participants had lower levels of the sleep hormone melatonin.
2013年,現代生物學期刊發表一項研究,發現在滿月的夜晚參與者有較低水平的睡眠荷爾蒙褪黑素。
Participants in the study slept 20 minutes less on average and deep sleep brain activity decreased by 30 percent.
研究對象比平均少睡20分鐘,深度睡眠腦活動減少百分之30。
Whether you get as much sleep or not, researchers have also found that the days around summer solstice are the happiest days of the year.
無論你睡眠足夠與否,研究人員還發現夏至前后是一年中最快樂的日子。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。