On Friday, fire officials said that a wildfire has continued to advance near the coast of Santa Barbara, California, ripping through over 1,400 acres and forcing homeowners to flee.
周五,消防官員稱大火已經持續推進,靠近加利福尼亞圣巴巴拉海岸,覆蓋1400余畝,迫使房主逃離。
About 140 homes and ranches are at risk in the coastal canyons of an area that hasn't seen a fire this big in 60 years.
沿海峽谷約140戶家庭和農場面臨危險,該地區60年未見如此大火。
According to the Santa Barbara County Sheriff's Office, mandatory evacuations were called late Thursday for the communities of El Capitan, Refugio, Venadito and Las Flores canyons.
據圣巴巴拉縣警長辦公室稱,周四晚些時候要求埃爾卡皮坦、雷富希奧、維納帝托和拉斯弗洛雷斯峽谷社區強制撤離。
The so-called Sherpa Fire, which began Wednesday afternoon and has been driven by 40 mph wind gusts, is being fueled by hot and dry weather.
所謂的Sherpa大火于周三下午開始,在40英里每小時的風力下推動,炎熱和干燥的天氣助長燃燒。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。