Dialogue
Jingjing: Alright, Xiaogao, rule number one: when you're at work, make sure you always carry your own weight.That means you should always do what's asked of you and try not to let other co-workers pick up the slack.
京晶:聽好了,小高,第一條規則:在工作中,一定要盡職盡責。這意味著,你必須自己做好分內的事,盡量不要讓其他同事替你做。
Xiaogao: Okay, that I can do. But what about when my co-workers are in a grumpy mood? Sometimes I want to lash out at them.
小高:好吧,這我可以做到。但如果我的同事犯脾氣呢?有時我真想沖他們發火。
Jingjing: That brings me to rule number two: no matter how other people act at work, you should always maintain a professional attitude. That means you should talk to people with respect at all times. If something bothers you, you can talk to your boss or the HR department.
京晶:這就是我要說的第二條規則啦:不管別人在工作中怎么表現,你都應該始終保持專業的態度。這意味著你在任何時候都應該對他人保持尊重。如果有事情困擾你,你可以跟你的老板或人力資源談。
Xiaogao: I have another co-worker who sits close to me, her name is Amanda. She's always on the phone with her boyfriend talking up a storm. It's really distracting, just like Jerry chewing his gum. What should I do about that? She's a girl, is it okay to confront her about it?
小高:我還有一個同事,坐我附近,叫阿曼達。她總是和她的男朋友煲電話粥。這真的很讓人分心,就像杰瑞嚼口香糖一樣。我應該怎么辦呢?她是一個女孩,我能不能和她直說呢?
Jingjing: Of course it's okay. Just remember to stay professional and ask nicely. She probably doesn't realize that she's being a chatterbox. If you ask her nicely I'm sure she'll keep her voice down.
京晶:當然可以。不過,別忘了保持專業和友好。她可能沒有意識到自己一直在喋喋不休。如果你好好跟她說,我相信她會放低音量的。
Xiaogao: Thanks for all your advice. I have to get back to work now, wish me luck.
小高:謝謝你的建議。我要回去工作了,祝我好運吧。
Jingjing: One last thing, Xiaogao. Just remember that the most important thing at work is getting along with your co-workers. If you have a bad relationship with them, then you will start to hate your job, or maybe your coworkers will despise you. A happy workplace is a healthy workplace!
京晶:最后一件事,小高。記住,在工作中最重要的是與你的同事和睦相處。如果你和他們關系不好,那么你就會開始討厭你的工作,或者你的同事就會鄙視你。快樂的工作場所才是健康的工作環境!
Xiaogao: Got it. Okay, I gotta run. Talk to you later!
小高:明白了。好了,我得趕回去上班啦。我們回聊!
Jingjing: Hey, Xiaogao! You didn't pay the bill! Waaaaiiit! Oh… forget it!
京晶:嘿,小高!你還沒買單哪!回來!哎……算了吧!
習語短語
carry your own weight=做好分內的事,不能要求別人為你做
pick up the slack=替別人做他們應該做但沒有做的
grumpy(mood)=脾氣暴躁,生氣或不友善
lash out (at someone)=斥責,猛列抨擊(某人)
talk up a storm=滔滔不絕的講
chatterbox=喋喋不休的人
despise (someone)=鄙視(某人)
I gotta run.=我得走啦(通常很匆忙)