What’s That Smell
It was a warm, sunny day. She put a hat on to keep the sun out of her eyes. She needed to visit her bank. She walked down to the corner. There were four buildings at the intersection. One was her bank. Opposite the bank was a fast food restaurant. The other two buildings were a dry cleaner and an office building. Before she arrived at the corner, she could smell the fried chicken. The restaurant was open seven days a week, and the odor of fried chicken was in the neighborhood daily. She was a vegetarian. She used to eat meat and fish. But that was before she found a dead cat in her dumpster one day. Of course, she had smelled the dead cat before she opened the dumpster lid. Everyone knows the smell of dead flesh. She knew that something in the dumpster was dead, but she didn’t know what. Just in case it was a human (some people dump their babies into dumpsters), she opened the lid. She saw the cat. Flies covered most of it. They were enjoying their meal. She loved cats. She had two of her own. A week later at a restaurant, she ordered a hamburger. She took one bite out of it, and almost gagged. She spit it out. All she could think about was the smell of that dead cat. That was the day she became a vegetarian.
這天風和日麗。她戴了一頂遮陽帽。她需要前往銀行。她走向拐角。十字路口有四棟大樓。其中一個是銀行大樓。銀行對面是一家快餐店。另兩棟分別是辦公樓和一家干洗店。就在她走到拐角之前,她聞到了炸雞的味道。每周七天餐館都會營業,每天這里都彌漫著炸雞味。她是素食主義者。她以前不是。但從那天在紙簍中發現死貓起,她成為了一名素食主義者。在打開垃圾箱之前,她就已經聞到了腐朽味。人們都知道這是什么味道。她認識到垃圾箱中的腐朽味,但并不知道是什么。萬一是死尸呢(有人將嬰兒放進垃圾箱),她打開了蓋子。她看見了一只貓。尸體上竟是蒼蠅。它們正享受這頓晚宴。她喜歡小貓。她自己養了兩只。一周后在餐館,她點了一個漢堡。她大口吃著漢堡,差點吐了出來。她將漢堡吐了出來。她滿腦子都是死貓的味道。從那天起,她成為了一名素食主義者。
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。