日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 實(shí)戰(zhàn)英語(yǔ)聽(tīng)力 > 財(cái)經(jīng)金融英語(yǔ)新聞播客 > 正文

財(cái)經(jīng)金融英語(yǔ)新聞播客(MP3+中英字幕) 第134期:四分之三留學(xué)生選擇回國(guó)就業(yè)

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:wendy ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機(jī)掃描二維碼查看全部?jī)?nèi)容

About three-quarters of Chinese students studying abroad have returned home after finishing school in recent years, the Ministry of Education said on March 25.

教育部于3月25日表示稱(chēng),約四分之三海外留學(xué)生選擇回國(guó)就業(yè)。
Statistics released by the ministry showed that 523,700 Chinese students went overseas to study in 2015, 14 percent more than the year before.
據(jù)教育部發(fā)布數(shù)據(jù)表明,2015年有52.37萬(wàn)中國(guó)學(xué)生選擇出國(guó)學(xué)習(xí),比前年增加14%。
Some 409,100 students returned home last year.
去年約40.91萬(wàn)學(xué)生回國(guó)。
From the start of reform and opening in 1978 until December last year more than 4 million students studied abroad, the report said.
據(jù)教育部報(bào)告顯示,自1978年改革開(kāi)放到去年12月截止,超400萬(wàn)學(xué)生出國(guó)學(xué)習(xí)。
The average annual growth in the number of students heading to other countries to study was about 20 percent.
留學(xué)生年增長(zhǎng)額為20%。
Britain, the United States, Australia, South Korea, Japan, France and Germany are the top destinations, it added.
稱(chēng)英國(guó)、美國(guó)、澳大利亞、韓國(guó)、日本、法國(guó)以及德國(guó)是首選地。
The number of "haigui," or sea turtles, a Chinese homonym used to describe returnees from overseas, has risen to around 70 to 80 percent in recent years, the report said.
近些年,“海龜”數(shù)量增至約70-80%。
Nearly half of returnees surveyed by the ministry last year said they would like to find jobs in Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen.
教育部于去年展開(kāi)調(diào)查研究,近一半受訪者稱(chēng)希望在“北上廣深”找工作。
The figure dropped 8 percent from 2013.
從2013年起,這一數(shù)字下降了8%。
Qi Mo, an official at the Ministry of Education, attributed the decline to an increase of students from smaller cities who are able to go abroad as incomes rose.
教育部官員齊莫表示,隨著收入增加,一些小城市學(xué)生出國(guó)留學(xué),這也是數(shù)字下降的原因。
This means these students are more likely to work in their hometowns after they come back.
許多歸國(guó)人員更愿意在家鄉(xiāng)工作。
Smaller cities are also offering generous subsidies and perks to lure haigui away from large cities,
許多小城市為“海龜”提供豐厚的福利待遇,希望他們遠(yuǎn)離大城市,
where the job market is fierce and the chance to get household registration documents needed for health care and education, is meager, he said.
稱(chēng)大城市就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)激烈,雖然“落戶(hù)”能享受醫(yī)療和教育,但“落戶(hù)”希望渺茫。

Images1_Go-global-go-abroad.jpg

Nearly 30 percent of survey respondents worked for foreign companies in China, the report said.

據(jù)報(bào)告顯示,近30%受訪者在外企工作。
One-fifth were employed by state-owned enterprises and 17 percent worked for private firms.
五分之一進(jìn)入國(guó)企,17%為私營(yíng)業(yè)雇主工作。
However, haigui are finding that foreign diplomas are no longer as attractive to employers as they once were.
然而,“海龜”證書(shū)不再像以前那樣吸引雇主興趣。
Some Net users have even taken to calling unemployed returnees "haidai," or seaweed.
許多網(wǎng)友甚至將海外留學(xué)失業(yè)者稱(chēng)之為“海帶”。
For those who did find a job, about half of those with a bachelor's degree earn less than 5,000 yuan a month,
去年10月,據(jù)政策分析,政府間經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織發(fā)布報(bào)告顯示,
and 86.6 percent of the ones with a master's degree make less than 10,000 yuan,
對(duì)于找到工作的“海龜”,
according to a report released by the Organization for Economic Cooperation and Development, an inter-governmental organization for policy analysis, in October.
約一半本科學(xué)歷海龜月工資不到5000,86.6%碩士生月工資不到1萬(wàn)。

譯文屬可可英語(yǔ)原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 調(diào)查,檢查,測(cè)量,勘定,縱覽,環(huán)視
n.

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

聯(lián)想記憶
meager ['mi:gə]

想一想再看

adj. 貧乏的,不足的,瘦的

 
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯(lián)想記憶
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(huà)(尤指幾何圖形),說(shuō)成

聯(lián)想記憶
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 莊嚴(yán)的,嚴(yán)肅的,隆重的

 
inefficient [.ini'fiʃənt]

想一想再看

adj. 無(wú)效率的,無(wú)能的,不稱(chēng)職的

 
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,寬宏大量的,豐盛的,味濃的

聯(lián)想記憶
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

聯(lián)想記憶
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,協(xié)作

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 全国急招压路机师傅| 王清海| 2024年计划生育家庭特别扶助| 贾宏| 那个不为人知的故事电视剧| 速度与激情15| 喜羊羊简谱| 马文的战争删减视频在线观看| 鼻子旁边长痘是什么原因造成的| 大胆写真| 山东教育电视台直播| 邓稼先教学设计一等奖优秀教案| 潇湘影院| 欠条怎么写才具有法律效力| 妈妈的朋友未删减版| 浙江卫视直播在线观看高清电视台 | 电影理发师| 电影不见不散| be helpful at home| 李安娜| 三年电影| 《禁忌2》在线观看| 挠脚心 | vk| 金枝玉叶电视剧免费观看| 六扇门电影大全| 雪山飞狐主题曲简谱 | 坏种2| 亚洲第一区se| 午间剧场| 老板娘三| douying| 延边卫视节目表| 军官与男孩| 摘抄现代诗| 局中局演员表| 永远的乳房 电影| 感冒难受的图片| 潘馨| 美女乳| 维罗尼卡| 我和我的祖国钢琴谱完整版|