‘Mr Duncan,’ he said. I'll always remember this night. I know how much you love your daughter, and believe me, sir, I love her too. You’ve been worried about me because you want her to have the best husband possible, and I - well, I can’t promise anything, but I'm going to try to be that man. You're a rich man, Mr Duncan, and of course, Christine and I won’t have a lot of money at first, but I hope we’ll manage.’ He smiled at Christine. ‘And yesterday, Mr Duncan, I spoke to my employer, and he's going to pay me a little more than before!’
“鄧肯先生,”他說,“我將永遠記住這個夜晚。我知道你是多么愛你女兒,請相信我,先生,我也愛她。你一直擔心我,是因為你想讓她盡可能嫁一個最好的丈夫,而我——當然我無法許諾什么,但我將努力去成為那樣一個人。你是一個富有的人,鄧肯先生。當然克里斯汀和我一開始不會有很多錢,但我希望我們能應付。”他對克里斯汀笑了笑。“鄧肯先生,昨天,我跟我的老板談了,他將付給我比以前多一點的工資!”
John looked surprised. ‘Oh really? Why is that?’
約翰看上去很驚訝。“噢,真的嗎?為什么?”
‘Well,because he's given me a new job. He's asked me to write about the environment for our newspaper. I have to write a full-page article every week on the environment. And this is the first one. Look here!’
“因為他給了我一項新任務。他讓我替我們的報紙寫關于環境的文章。每周我得寫一整版關于環境的文章。這是第一篇,請看。”
He pulled a page of newspaper out of his pocket, and held it up in front of them. There were pictures of water, sandbanks, and some seals. The headline read:
他從口袋里抽出一頁報紙,舉在他們面前,上面有江河、沙灘和一些海豹的圖片,標題是:
SEALS AT RIVER MOUTH HAVE STRANGE DISEASE
河口的海豹已染上怪病
Four baby seals found dead
發現4只幼豹死亡