Not now!We need 20 minutes!Okay.I just wanted to let you know that Zuckerberg stole our website.
現(xiàn)在不行! 還要練20分鐘 好吧 我只是想通知你們扎克伯格偷了我們的網(wǎng)站
Mark Zuckerberg?He stole our website.It's been live for more than 36 hours.Mr. Hotchkiss?Ty, lawyer's on the phone with Dad.
馬克扎克伯格 他偷了我們的網(wǎng)站 36小時以前網(wǎng)站已經(jīng)上線 霍奇基斯先生,泰勒,是爸爸的律師
Yes, sir, I'm here with my brother Tylerand our business partner Divya.Welcome to The Facebook.
是的,先生我和我弟弟泰勒還有合伙人迪夫亞在一起 歡迎光臨臉譜網(wǎng)
The Facebook is an online directory that connects people through different social networks.
臉譜網(wǎng)是一個在線人名錄 通過不同社交網(wǎng)路連接每個人
You must have a harvard.edu addressto register.Yeah, I called earlier.I'm looking for Mark Zuckerberg.
必須使用哈佛內(nèi)部地址才能注冊 是的,我之前打過我要找馬克扎克伯格
Yes, sir.He's actually quoted a couple times.I can read it to you.
是的,先生,他引用了好幾段 我讀給你聽
Everyone's been talking a lot about auniversal facebook within Harvard,' he says.
大家談?wù)摿瞬簧訇P(guān)于建立哈佛全校同學(xué)錄的事,他這樣說
I think it's kind of sillythat it would take the university a couple of years to get around to it.
我覺得我們有點傻因為要學(xué)校做同學(xué)錄 他們不知得磨蹭多少年才能稍微有點進展
I can do a classier job than they can and I did it in a week.Tell him Divya Narendra called.I know, that's how he talks. Appreciate it.
我可以在一周內(nèi)完成,并做的更好 告訴他迪夫亞倫德拉找他 我知道,他是這么說的 謝謝
As of yesterday evening, Zuckerberg said,over 650 students had registered to use the facebook.com.
昨天晚上,扎克伯格說道 網(wǎng)站注冊數(shù)超過650人
He said he anticipated that 900 students would have joined the site by this morning.
他說預(yù)計到今天早晨注冊學(xué)生將達到900人
Yeah, Divya was just reading that 650 students signed up for it on the first day.
是的,迪夫亞剛才讀到第一天就有650人在網(wǎng)站上注冊
God, if I was a drug dealer I couldn't give free drugs to 650 people in one day.
上帝,就算我是個毒販我也不可能在一天內(nèi)免費發(fā)毒品給650人
And this guy doesn't have three friends to rub together to make a fourth.All right.Yes, that's what we'll do, Mr. Hotchkiss.
這家伙除了可憐兮兮的3個朋友再多一個也交不到 好的,我們知道怎么做,霍奇基斯先生
We'll put all this together and we'll e-mail it to you.Well, you won't be ableto go on the website yourself.
我們會把這些打包發(fā)郵件給你 你上不了這個網(wǎng)站
Because you don't have a Harvard...You know what, it would just be easier for us to e-mail it to you.I'm sure you're right.
因為你沒有哈佛內(nèi)部地址 總之我們發(fā)郵件給你會更方便 你說的很對
He's a good guy and he's very bright and I'm sure he didn't mean to do...Wow....what he did.
他人不錯也很聰明我想他不是故意這樣做的…