Dialogue
Xiao Gao: Well, we've talked about A, B, and AB. We haven't even said a thing about typeO yet.
小高:我們已經說過A型、B型和AB型血的人,我們還沒有說到O型血呢。
Jingjing: Type Os are really unique. They're responsible, decisive, organized, and practical.
京晶:O型血的人非常獨特。他們非常有責任心、有決心,有條理還非常務實。
Xiao Gao: That's right. Type Os are shot callers. They often end up being bankers,politicians, gamblers, investment brokers, and pro athletes.
小高:是啊,O型血的人通常是決策人,他們通常會成為銀行家、政治家、賭徒、投資經紀人和職業運動員。
Jingjing: They tend to be loners or leaders and are self-reliant and daring.
京晶:他們通常是獨行俠或領導,他們非常自立和勇敢。
Xiao Gao: They cope with stress better than any other blood types and don't get sick that much.
小高:他們比任何其他血型的人都有更強的處理壓力的能力,并且他們不容易生病。
Jingjing: They also have a strong build and like to stay active.
京晶:他們通常有非常強健的體魄,并且很活躍。
Xiao Gao: Being hard-headed and determined to succeed helps them to reach their goals.
小高:他們清晰的頭腦和想要成功的決心能夠幫助他們實現目標。
Jingjing: They're also really creative and are often the center of attention.
京晶:他們還非常有創造力,經常是人們關注的焦點。
Xiao Gao: That's right, they are the social butterflies that you meet in life from time to time.
小高:是的,你一生當中遇到的那些非常善于交際的人物很多都是O型血。
Jingjing: What I found most interesting is that they seem to use their five senses better than the other blood types.
京晶:我發現最有意思的是,他們的五種感官比其他人都更為靈敏。
Xiao Gao: Well, now we know a lot more about different blood types. I'm still surprised at how accurately it described me.
小高:好啦,現在我們已經說了很多不同血型的特點,我簡直太驚訝了,分析的和我的太吻合了。
Jingjing: Yeah, everyone is surprised when they realize how much they can learn about a person just from their blood type!
京晶:是啊,很多人都很吃驚,原來我們能從血型了解這么多一個人的特質。
習語短語
1. shot caller = 下令開槍的人,做重要決定的人,決策人
2. loner = 喜歡獨自行動的人,獨行俠
3. cope with = 處理某事
4. strong build =(n.) 強健的體魄
5. hard-headed = 頭腦清晰的
6. the center of attention = 關注的焦點
7. social butterfly= 交際花,善于交際的人