Thank you for coming it was the inspired thought of the organisers of the conference to start off with student presentations.
感謝諸位光臨 以學生報告作為開場 的想法是由會議組織者 提出的
So that means that my job is to stay out of the way and keep time.
所以我今天就把講臺留給他們 我會在下面為他們計時
We're going to begin with Sam Brody with commentary and then move on to Garret Ordow so it's my pleasure to introduce Sam Brody.
第一位報告的同學是Sam Brody 之后會有點評 接著是Garrret Ordow 歡迎Sam
Thank you. OK. I don't think I'll need that anyway.
謝謝您 不過我想我不需要這個
When Bush administration representatives are questioned about torture, the usual response is to condemn torture an general while denying or refusing to give an opinion
當布什政府的代表被問及虐囚的事情時 最普遍的反應原則就是譴責這種行為 然而拒絕回答某種具體的
about whether some specific practice such as water boarding can be classified as torture.
行為如水刑究竟算不算是 虐待
When supporters of the bush administration's conduct of the war on terror are challenged on the issue of torture;
當支持布什政府進行反恐戰(zhàn)爭 的人們被問及關于虐囚的問題時
one popular response it to raise the possibility of a radically exceptional case in which torture would be justified,
一種很流行的回應就是提出極端例外 的可能性 以此為虐囚行為
usually the ticking time bomb case, or one that resembles it and thus to challenge the challenger in turn.
進行開脫 比如說 爆炸 或者通過類似行為 以期抵抗反恐戰(zhàn)爭
Both of these strategies; the exclusion of particular cases from a vague general definition of torture or the creation of a paradigmatic exception that could justify torture, are good examples of casuistry.
以上提及的兩種反應 一種是將某些 行為不算做虐待 另一種是 提出范式上的例外情況 為虐待 開脫 都是詭辯的很好的樣本
The case based contextual form of reasoning that it that is characteristic of legal reasoning in general.
基于個別案例的推論是 法學推理的普遍形式
Given the employment of casuistry in defence of torture and given the administration's willingness to disregard existing legal scriptures that prohibit torture,
基于為虐待 辯護而做出的詭辯 同時還有政府對現存的禁止虐待
as demonstrated by the former attorney general Alberto Gonzales that some conditions of the third Geneva Convention are obsolete and quaint.
的法律條文的忽視 這已經被前任 大法官Alberto Gonzales 所作聲明日內瓦公約第三條 已經無效所證明