John's theory supports one legend that tells a brutal and merciless execution, after having surrendered his kingdom, the king and his ministers were beheaded on the spot, the royal women also met an equally gruesome end, there is a poem that purportedly tells of the massacre,
一則述說殘忍死刑的傳說支持約翰的理論,投降后的國王及大臣當場被斬首,公主嬪妃亦命運悲慘,一首詩述說這場大屠殺。
it describes how the royal women were taken and thrown from the palace ramparts, to the people below these brightly dressed princesses look like spring flowers falling from heaven, the Ladakhis soldiers yelled and shouted to see more and more flowers.
這首詩描述公主嬪妃被人從王宮的碉樓丟下去,這些穿著華服的公主皇妃,看來就像天堂掉下來的鮮花,拉達克人高興大喊著要看更多的鮮花。
As for the abbot, he met his doom with the end of Ladakhis sword, treachery was repaid by treachery, as he was double crossed by his supposed allies, but a mystery still remains, why was Tsaparang entirely abandoned?
國王的胞弟死在拉達克人的利刃之下,背叛換來背叛,他死在他所認定的盟友手中,但謎團仍未解開,為什么札布讓整個被荒棄?
From the top of the citadel, you can still see the imprints left by the ancient aqueduct, following the contours of the hill,
從札布讓的碉樓然可以看見被丟下的公主皇妃留下的印記。
even the legend Tsering Gyalpo speaks of has a basis in science, Guge is in the shadow of three of the world's largest mountain ranges, the Himalayas, the Karakorum and the Kunlun.
和嘉波才讓所說的傳說得到印證,古格王朝位在世界最大三座山脈之中,喜馬拉雅山,喀拉昆侖山及昆侖山。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載