日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第162期:麥金塔的宣傳發布(5)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

"Hello. I'm Macintosh. It sure is great to get out of that bag," it began.

“你好,我是麥金塔。從包包里面出來的感覺真好。”它致以開場白。
The only thing it didn't seem to know how to do was to wait for the wild cheering and shrieks that erupted.
要說這臺電腦有什么不會做的事,那就是還不知道應當在觀眾爆發瘋狂歡呼和尖叫的時候停頓一下。
Instead of basking for a moment, it barreled ahead.
沒有等待,它繼續快速獨白:
"Unaccustomed as I am to public speaking, I'd like to share with you a maxim I thought of the first time I met an IBM mainframe:
“我還不習慣公開演講,但我想要和大家分享自己第一次見到IBM大型機時的感想。
Never trust a computer you can't lift."
千萬不要相信一臺你搬不動的電腦。”
Once again the roar almost drowned out its final lines.
歡呼聲又一次響起,幾乎淹沒了麥金塔的最后幾句話。
"Obviously, I can talk. But right now I'd like to sit back and listen.
“顯然,我能說話。但是現在,我想要坐下來聆聽。
So it is with considerable pride that I introduce a man who's been like a father to me, Steve Jobs."
接下來,讓我非常自豪地請出一個人,他就如同我的父親一樣--史蒂夫·喬布斯。”
Pandemonium erupted, with people in the crowd jumping up and down and pumping their fists in a frenzy.
禮堂里一片喧鬧,人們上躥下跳,瘋狂地揮舞著拳頭。
Jobs nodded slowly, a tight-lipped but broad smile on his face, then looked down and started to choke up.
喬布斯緩緩地點了點頭,雙唇緊閉但笑得很開心,接著他低下頭開始哽咽。
The ovation continued for five minutes.
掌聲持續了將近5分鐘。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

After the Macintosh team returned to Bandley 3 that afternoon,

當天下午,麥金塔團隊回到位于班德利路3號的公司總部后,
a truck pulled into the parking lot and Jobs had them all gather next to it.
一輛卡車開進了停車場,喬布斯把所有團隊成員都召集起來。
Inside were a hundred new Macintosh computers, each personalized with a plaque.
卡車里是100臺全新的麥金塔電腦,每一臺都配有一個個性化的名牌。
"Steve presented them one at a time to each team member,
“史蒂夫為每位團隊成員逐個送上一臺電腦,
with a handshake and a smile, as the rest of us stood around cheering," Hertzfeld recalled.
同他們握手微笑,其余的人就在周圍歡呼。”赫茨菲爾德回憶道。
It had been a grueling ride, and many egos had been bruised by Jobs's obnoxious and rough management style.
麥金塔電腦的誕生過程令人筋疲力盡,許多人都被喬布斯可惡有時甚至殘酷的管理風格傷害過。
But neither Raskin nor Wozniak nor Sculley nor anyone else at the company could have pulled off the creation of the Macintosh.
但是,無論拉斯金還是沃茲尼亞克,抑或是斯卡利或公司任何其他人,都不可能創造出麥金塔電腦。
Nor would it likely have emerged from focus groups and committees.
它也不可能誕生于常規的市場調查組和產品設計委員會。
On the day he unveiled the Macintosh, a reporter from Popular Science asked Jobs what type of market research he had done.
麥金塔發布當天,來自《大眾科學》的一位記者問喬布斯做過什么類型的市場調研工作。
Jobs responded by scoffing, "Did Alexander Graham Bell do any market research before he invented the telephone?"
喬布斯語帶嘲笑地回應:“亞歷山大·格雷厄姆·貝爾在發明電話之前做過任何市場調研嗎?”

重點單詞   查看全部解釋    
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艱難的,討厭的,不適的

 
bruised

想一想再看

adj. [醫]青腫的;瘀紫的 v. 擦傷(bruise

 
pandemonium [pændi'məʊniəm]

想一想再看

n. 混戰場,喧嘩吵鬧

聯想記憶
frenzy ['frenzi]

想一想再看

n. 狂暴,狂怒

 
choke [tʃəuk]

想一想再看

vi. 窒息,阻塞
vt. (掐住或阻塞氣管)

 
grueling ['ɡruəliŋ]

想一想再看

n. 懲罰;勞累 adj. 累垮人的;折磨人的 v. 使

聯想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
plaque [plɑ:k]

想一想再看

n. 匾,飾板,名牌,徽章,[醫]齒菌斑

聯想記憶
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
handshake ['hændʃeik]

想一想再看

n. 握手

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 龙的传人第四季| 火舞俪人 电影| 猎魔人第一季| 尹雪喜最惊艳的十部电视剧| 一级特黄新婚之夜| 惊天械劫案| 张子贤演过的电视剧| 龙凤店| 郑书允的10部作品| 美人计电影国语免费观看| 好好歌词| 崔在焕| 追踪 电影| 曹查理电影大全免费观看| 毕福剑说的那句话| 熊出没大冒险2| 小淳| 山东教育电视台直播| 节目单| a b a b四字成语| cctv6电影节目表| 老板5| 黄视频在线播放| 边摸边操| 浙江卫视今日节目表| 电影《斯宾塞》| 黑红| 娱乐真相| 《特种兵之霹雳火》| 小学三年级英语同步跟读app| 恩乔| 魔法城堡歌词| 大团圆李静张娴| 玫瑰故事演员表| 奶奶的星星| 最新电影免费观看| 年轻的丈夫| 贤惠好儿媳在线观看完整版| 三级大片在线观看| 韩国电影《致命的诱惑》| 刘德华练习歌词|