Queen Victoria Market (or 'Vic Market' as Melbourne people call it) has a number of different areas which specialize in different types of products. Two of my favourites are the Deli Hall and the Meat Hall. These areas of the market are inside and are fully air conditioned, which is great if it's one of those hot Melbourne summer days.
維多利亞女王市場(墨爾本人簡稱為維克市場)有很多不同的區域,每個區域有自己的專營產品。我最愛的兩個區域是熟食廳和肉類廳。這兩個區域在市場里面,有完善的空調設備,炎熱的夏天來這里會感覺很舒適。
The Deli Hall is short for Delicatessen Hall and includes wonderful dairy products such as cheeses from all over Australia and the rest of the world.
熟食廳是簡稱,出售奶酪等美味的奶制品,這些奶制品有澳大利亞本土產的也有世界其他地方生產的。
The Deli Hall also offers cured meats like ham, bacon and sausage. There are also shops which have a wide range of breads. The high grain sourdough bread is my favourite. Today on my visit I bought some Strudel with poppy seed. That is a real favourite of my wife and mine too.
熟食廳也出售火腿腸、培根、香腸等熏肉類食品。熟食廳也有出售各式面包的店鋪。多谷物酵母面包是我的最愛。我今天買了一些果餡卷餅和罌粟籽。這些是我和我妻子的最愛。

The Meat Hall has a fantastic range of fresh meat, seafood and poultry. There are 20 butchers, 10 fishmongers and 3 fresh poultry shops. And the food is all well priced and top quality. On my visit today I bought some juicy pork and some beautiful beef steaks.
肉類廳有各種新鮮的肉類、海鮮和家禽。肉類廳有20家肉鋪、10家魚店和3家新鮮的禽肉店。這里的食物物美價廉。我今天在這里買了多汁的豬肉和上好的牛排。
As well as these two areas, of course there is the fresh fruit and vegetable area.
除了這兩個區域,市場里還有新鮮蔬果區。
Here you can always get a real bargain and it's all fresh. Today the peaches and nectarines looked especially nice. I also love the mangoes. They are so juicy and sweet.
蔬果區很便宜,而且蔬果很新鮮。今天的梨和油桃看起來尤其的好。我也喜歡吃芒果。這些水果甜美又多汁。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載