Taking pills to tame your allergy symptoms or to get some sleep may not be as harmless as you once thought.
服用藥片來緩解過敏癥狀或幫助睡眠也許不是你曾經認為的那樣無害。
Building on past research, a new study suggests anticholinergic drugs are linked to cognitive impairment and an increased risk of dementia.
在過去研究的基礎上,一項新的研究表明,抗膽堿能藥物與認知功能障礙有關 ,并增加癡呆癥的風險。
Anticholinergic drugs include both over-the-counter and prescription medications. We're talking about drugs like Benadryl, Dimetapp and Unisom — chances are you have at least one of these types of drugs in your medicine cabinet.
抗膽堿能藥物包括非處方藥和處方藥。我們談論的藥物如Benadryl、Dimetapp和Unisom,在你的藥柜里可能至少有一種這類藥物。
A link between these types of drugs and cognitive impairment isn't a totally new discovery, but for the first time, researchers used brain imaging techniques to determine the physical changes associated with these drugs.
此類型的藥物和認知功能障礙之間的關系不完全是新的發現,但這是第一次,研究人員通過大腦成像技術確認與這些藥物相關的身體變化。
More than 400 participants, with an average age of 73, were given memory and cognitive tests, PET scans and MRI scans.
超過400名參與者,平均年齡為73歲,參加記憶和認知測試,正電子發射層析掃描和核磁共振成像掃描。
Participants who were taking anticholinergic drugs didn't do as well on memory tests and had lower levels of brain activity than those who weren't.
服用抗膽堿能藥物的參與者在記憶測試中表現不佳,相比那些沒有服用的具有更低的大腦活動水平。
A researcher told CNN, "Given all the research evidence, physicians might want to consider alternatives to anticholinergic medications, if available, when working with older patients."
研究人員告訴美國有線電視新聞網,“考慮到所有的研究證據,面對老年患者醫生可能要考慮替換抗膽堿能藥物。”
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。