'And if something's not safe,then of course we'll change it,'mary Carter said.David Wilson looked at her,but he didn't say anything.
“如果有什么不安全的,我們當然要改變它,”瑪麗·卡特說。大衛·威爾遜看著她,但沒有說任何話。
'Yes,I see,'John began nervously.'Well,I think I could do that.I mean,when I worked for Harper Chemicals in Lon-don I…'He talked for two or three minutes about his work.David Wilson listened,but he didn't say anything.Ihen he smiled.It was a cold,hard smile,and it made John feel un-comfortable.He remembered his old suit and grey hair,and he wished he hadn't come.
“是的,我知道。”約翰緊張地說,“我想我能夠做。我的意思是,當我在倫敦為哈波化學公司工作時,我……”他談了兩三分鐘關于他的工作的事。大衛·威爾遜聽著,但沒插話,然后他微笑著。那是一種冰冷、嚴酷的笑,它使約翰感到很不舒服。他想起他的舊西服和灰頭發,他后悔來這里。
'You really need this job,don't you,Mr Duncan?'david Wilson said.'You need it a lot.'
“你真的很需要這份工作,是吧,鄧肯先生?”大衛·威爾遜說,“你非常迫切地需要它。”
'Yes,I do,'he said quietly.But he thought:I hate you,Wilson.You're enjoying this.You like making people feel small.I hate people like you.
“是的,”他輕聲地回答。但是他想:我恨你,威爾遜。你喜歡看著我的這副樣子。你喜歡使人感到渺小,我恨你這樣的人。
Wilson's smile grew bigger.He stood up, and held out his hand.'OK,'he said.'When can you start?'
威爾遜的笑容變得更燦爛。他站起身,伸出手說:“好吧,你什么時候能開始?”
'What?'John was very surprised.'What did you say?'
“什么?”約翰很驚訝,“你說什么?”
'I said,“When can you start?”,Mr Duncan.We need you in our factory as soon as possible.Will Monday be OK?'
“我說'你什么時候能開始?'鄧肯先生。我們需要你盡快到我們工廠,星期一行嗎?”
'You mean I've got the job?'
“你是說我已得到這份工作了?”
'Of course.Congratulations!'Wilson shook John's hand.'My secretary will tell you about your pay.You'll have your own office,and a company car,of course.I'd like you to start work with Mary on Monday.Is that OK?'
“當然,祝賀你!”威爾遜握著約翰的手。“我的秘書將告訴你有關你的工資的事,你當然還有自己的辦公室和公司配給你的車。我想讓你星期一就開始與瑪麗一起工作,那樣行嗎?”
'I…Yes,yes,of course.That's fine.Thank you,thank you very much.'
“我……行,當然可以。這很好,謝謝你,非常感謝。”