We call it Rice Flower Carp.
我們苗家叫禾花魚。
Rice flowers contain carbohydrate and a high amount of nutrients.
然后那個禾花含糖而且營養(yǎng)成分也很好。
So the fish grow fast.
然后魚就長得很快。
It tastes tender and sweet.
而且它的肉質(zhì)特別鮮美吃起來特別甜。
A heavy stone is put on top of the fish piled in layers in the barrel.
將魚層層重迭壓緊,再壓上重石。
They'll be edible one month later.
一個月以后即可開桶食用。
We all like riding motorbike.
我們都是喜歡坐摩托車。
We enjoyed it especially when there was no road.
因為坐摩托車相對我們以前沒有公路的時候來說那是特別好的享受。
I studied hard because I knew why I should study hard.
讀書的時候雖然讀得很苦但是自己知道很努力,一定要走出去。
I must go outside.
我現(xiàn)在苦幾年。
No pains, no gains.
以后我可能就幸福很久。
Souse fish and cured meat were of great help to us during our school years.
腌魚跟臘肉在我們整個讀書期起了很大很大的作用。
Mum usually cooked a huge bottle of souse fish for us.
我媽媽他們給我們用那個玻璃瓶子炒好大一瓶,全是腌魚。
You can add soybeans in the fish and radish cubes in cured meat.
有時候腌魚里面可以放黃豆或者臘肉里面炒蘿卜條,
Then take them with you to school.
這樣子帶著走。
It's cold in winter in Xiangxi.
湘西冬日高寒。
Before winter arrives, every household in the village will make smoked meat.
每到冬季來臨之前村子里家家戶戶都要熏制臘肉。
Cut the pork evenly into pieces.
非常均勻地把它切成一塊一塊的。
Then salt the meat.
然后要把它抹上鹽。
After that, we use self-brewed rice wine to dissolve the salts.
用苗家自己釀的米酒把那個鹽溶掉。
Xiangxi is rich in timber.
湘西木材豐富。
And the best fuel for smoke curing is hardwood, such as, tea trees or strawberry trees.
熏烤臘肉的燃料以硬木為佳如茶樹和楊梅樹。
During cooking, the salted cutlets are hung over a cauldron commonly seen in the kitchens of Miao ethnic households.
熏烤時,要把腌制好的肉掛在取暖做飯的火塘之上。
Pinecones, camellia fruit and orange peels are added into the fireplace continuously to give the smoked meat a pleasant smell.
還不斷將松果、茶殼、桔皮等放入火塘這樣熏烤出來的臘肉就會帶著茶果的香味。
The best place for storage is the paddy heap in the barn, because it's dry and sun proof.
儲藏臘肉的最佳地點就是谷倉的稻谷堆里,這里既避光又干燥。
Before cooked, the smoked meat has to be burnt on the surface with charcoal fire and cleaned with water in which rice has been rinsed.
臘肉食用前先要用炭火燒皮然后用淘米水洗凈。
Smoked meat fried with radish strips is one of the most common dishes on the Miaos' table.
將臘肉和蘿卜干一起炒是苗家最常見的食用方法之一。
There are many ways to cook salted fish.
腌魚的話吃法很多。
When it's deep fried, a low heat is necessary.
文火油煎,必須要火小。