And the dominant thought in Chamberlain's mind was the memory of this the First World War.
張伯倫腦海里最深刻的記憶來自于第一次世界大戰。
The bloodiest war in British history.
英史上最血腥的戰爭。
And the worst killing fields were here,in the valley of the River Somme.
死傷最慘重的戰役發生于此索姆河山谷。
On 1st July 1916,the first day of the Battle of the Somme,nearly 20,000 British soldiers lost their lives,more than on any other single day in the history of the British Army.
1916年7月1日,索姆河戰役的首日,接近兩萬英軍陣亡,超過英軍史上任何單日陣亡人數。
"Surely," thought Chamberlain, "no leader of a major European state "wanted something like this to happen again."
張伯倫想,當然沒有一位 歐盟領導人想這一幕重現。
But British leaders already had an idea of Hitler's true character,because Lord Halifax had met Hitler the year before,in November 1937, at Berchtesgaden.
但英方領袖早已看出希特勒的真面目,因為哈利法克斯于1937年11月在貝希特斯加登與希特勒會晤。
During the meeting, Hitler had said the British could solve any problems they had in India by shooting the Indian leader Mahatma Gandhi.
會晤期間,希特勒曾說,英國可通過槍斃印度圣雄甘地來解決所有問題。
And, if that didn't work,they should shoot a dozen members of his Congress party,and if there were still problems, shoot 200 more and so on until order was established.
若然無效就應該槍斃一打國會眾議員,依舊解決不了的話,槍斃兩百個或更多,直至達到目的。
Lord Halifax was not impressed.
哈利法克斯大為不悅。
He certainly didn't succumb to Hitler's charisma.
他當然不會屈服于希特勒的做法。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載