Dozens of people are dead Sunday after a suicide bomber attacked a park in Lahore, Pakistan.
周日,巴基斯坦拉合爾一公園發(fā)生自殺式襲擊造成數(shù)十人死亡。
The death toll stands at 50 people but it is almost certainly to increase.
當(dāng)前死亡人數(shù)為50人,但幾乎肯定會(huì)繼續(xù)增加。
New outlets are reporting that women and children were the primary victims.
新媒體報(bào)道稱,婦女和兒童是主要的受害者。
The explosion apparently went off near a swing set in the park.
爆炸發(fā)生在公園秋千附近。
The blast injured at least 200. There were no immediate claims of responsibility for the attack.
爆炸至少造成200人受傷。沒(méi)有組織立即聲稱對(duì)襲擊負(fù)責(zé)。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。