日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 美麗新世界 > 正文

美麗新世界Brave New World(MP3+中英字幕) 第11章(1)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

After the scene in the Fertilizing Room,

授精室那一幕之后,

all upper-caste London was wild to see this delicious creature,

倫敦的上層種姓都迫不及待地想見識一下這位妙人,

who had fallen on his knees before the Director of Hatcheries and Conditioning—or rather the ex-Director,

那野蠻人竟然跑到孵化與條件設置中心主任——倒不如說是前主任,

for the poor man had resigned immediately afterwards,

因為這可憐的人隨即辭了職,

and never set foot inside the Centre again—had flopped down and called him (the joke was almost too good to be true!) "my father."

再也沒有進過中,動了——面前,撲通一聲跪倒在地,叫他“爸爸”。(這惡作劇精彩得叫人不敢相信。)

美麗新世界.jpg

Linda, on the contrary, cut no ice; nobody had the smallest desire to see Linda.

而相反,琳妲卻沒有引起注意,誰也沒有想過要看她。

To say one was a mother—that was past a joke: it was an obscenity.

把人稱做媽媽原本是過分的玩笑,是一種褻瀆。

Moreover, she wasn't a real savage, had been hatched out of a bottle and conditioned like any one else: so coudn't have really quaint ideas.

何況她跟別人一樣,是從瓶子里孵化出來的,是設定過條件的人,不是真正的野蠻人,因此她不可能真正引起怪念頭。

Finally—and this was by far the strongest reason for people's not wanting to see poor Linda—there was her appearance.

最后,還有她那副模樣——這才是人們木希望看見可憐的琳妲的最大理由。

Fat; having lost her youth; with bad teeth, and a blotched complexion,

青春不再,肥胖臃腫,一口壞牙,滿臉斑點。

and that figure (Ford!)—you simply couldn't look at her without feeling sick, yes, positively sick.

還有那身材(福帝呀!)見了她你不能不作嘔,打心眼里作嘔。

So the best people were quite determined not to see Linda.

因此優秀的人都決心不見琳妲。

And Linda, for her part, had no desire to see them.

而琳妲自己也從來沒有想過見他們。

The return to civilization was for her the return to soma,

回歸文明意味著回歸唆麻,

was the possibility of lying in bed and taking holiday after holiday,

不但可以躺在床上一天又一天地享受唆麻假日,

without ever having to come back to a headache or a fit of vomiting,

而且醒過來不會頭痛,惡心,想嘔吐。

without ever being made to feel as you always felt after peyotl,

用不著感到像喝了佩瑤特一樣心虛、抬不起頭,

as though you'd done something so shamefully anti-social that you could never hold up your head again.

仿佛干了什么反社會的可恥罪行。

Soma played none of these unpleasant tricks.

唆麻不會開這種刻薄的玩笑。

The holiday it gave was perfect and, if the morning after was disagreeable, it was so, not intrinsically,

它所給予的假期是完美的,如果說隨后的早上也不愉快的話,

but only by comparison with the joys of the holiday.

卻并非由于內在的感受,只是覺得不如唆麻假日那么快活而已。

The remedy was to make the holiday continuous.

補救的辦法是繼續度假。

Greedily she clamoured for ever larger, ever more frequent doses.

她不斷貪婪地吵著要求增加唆麻的劑量和次數。

Dr. Shaw at first demurred; then let her have what she wanted.

蕭醫生起初反對,后來就按照她的要求給她。

She took as much as twenty grammes a day.

她一天吞下的唆麻竟達二十克之多。

重點單詞   查看全部解釋    
savage ['sævidʒ]

想一想再看

adj. 野性的,兇猛的,粗魯的,荒野的
n.

聯想記憶
remedy ['remidi]

想一想再看

n. 藥物,治療法,補救
vt. 治療,補救,

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 場,景,情景

 
intrinsically [in'trinsikəli]

想一想再看

adv. 本質地;內在地;固有地

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,討厭的

 
quaint [kweint]

想一想再看

adj. 古雅的,離奇有趣的,奇怪的

聯想記憶
resigned [ri'zaind]

想一想再看

adj. 認命的,順從的,聽任的 動詞resign的過去

聯想記憶
disagreeable [.disə'griəbl]

想一想再看

adj. 不愉快的,厭惡的,不為人喜的

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅毅的,下定決心的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一起来看流星雨剧照| 二年级上册数学竖式计算题| 美丽的坏女人中文字幕| 董三毛| 包公决战潘金莲| 繁星诗集161首大全| 素人片| 河南都市频道节目单| 绝对权力全集免费观看| 践行者| 农民工野外一级毛片| 第九区电影免费观看完整版| you are my sunshine简谱| 色在线视频观看| be小说| 洪熙官个人资料简介| fate动漫| 《猫女的诅咒》美国电影| 不纽扣的女孩| 邵雨薇电影| 毛骨悚然撞鬼经| 难兄难弟 电影| 高中历史知识点总结| 茉莉2| 贝加尔湖畔钢琴谱| 黄视频免费网站| 变态视频在线观看| 浙江卫视周一至周五节目表| 端午给老板祝福简短句| 纵横欲海| 洪金宝电影| 夜班护士电影在线播放免费观看高清版| 浪荡子的旅程电影| 书柜效果图大全2023款| 《爱与野蛮》电影| 韩国青草视频| 廖凡和莫小棋主演的一半火焰一半海水| 亚洲1区| cctv16节目表今天内容| 白世莉| 吃大米饭是增肥还是减肥|