日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 美麗新世界 > 正文

美麗新世界Brave New World(MP3+中英字幕) 第11章(4)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The days passed. Success went fizzily to Bernard's head, and in the process completely reconciled him (as any good intoxicant should do) to a world which, up till then, he had found very unsatisfactory.

日子一天天過去,成功在伯納的腦袋里嘶嘶地響,讓他跟那個他一向不滿的世界和解了,其效果有如一切美酒。

In so far as it recognized him as important, the order of things was good.

只要這個社會承認他是個重要人物,一切秩序都是好的。

But, reconciled by his success, he yet refused to forego the privilege of criticizing this order.

但是盡管他的成功使他和解,他仍然拒絕放棄對現存秩序的批判,

For the act of criticizing heightened his sense of importance, made him feel larger.

因為批判行為提高了他的重要感,讓他覺得自己偉大多了。

美麗新世界.jpg

Moreover, he did genuinely believe that there were things to criticize. (At the same time, he genuinely liked being a success and having all the girls he wanted.)

何況他還真正感到有些東西應當批判(同時他也確實喜歡做個成功的人,得到想得到的姑娘)。

Before those who now, for the sake of the Savage,paid their court to him, Bernard would parade a carping unorthodoxy.

他在因為野蠻人而討好他的人面前總想擺出一副離經叛道者的挑剔形象。

He was politely listened to. But behind his back people shook their heads.

人家當面有禮貌地聽著,背后卻搖頭。

"That young man will come to a bad end," they said,

“那小青年沒有好下場。”他們說,

prophesying the more confidently in that they themselves would in due course personally see to it that the end was bad.

同時很有把握地預言,他們早晚會見到他倒霉的。

"He won't find another Savage to help him out a second time," they said.

“那時他就再也找不到第二個野蠻人幫助他脫離危險了,”他們說。

Meanwhile, however, there was the first Savage; they were polite.

不過,第一個野蠻人還在,他們還得客氣。

And because they were polite, Bernard felt positively gigantic–gigantic and at the same time light with elation, lighter than air.

而他則因為他們的客氣老覺得自己確實偉大——偉大。同時快活得飄飄然,比空氣還輕。

"Lighter than air," said Bernard, pointing upwards.

“比空氣還輕。”伯納說,指著天上。

Like a pearl in the sky, high, high above them, the Weather Department's captive balloon shone rosily in the sunshine.

氣象部門的探索氣球在陽光里閃著玫瑰色的光,像天上的一顆珍珠,高高飄在他們頭頂。

"… the said Savage," so ran Bernard's instructions, "to be shown civilized life in all its aspects.…"

“……對上述的野蠻人,”伯納指點著說,“展示了文明生活的方方面面……。”

He was being shown a bird's-eye view of it at present,a bird's-eye view from the platform of the Charing-T Tower.

現在他們正將文明世界的鳥瞰圖向野蠻人展示——從切林T字架平臺上看去。

The Station Master and the Resident Meteorologist were acting as guides.

航空站站長和現任氣象專家在給野蠻人做向導,

But it was Bernard who did most of the talking.

但大部分的話還是伯納包攬了。

Intoxicated, he was behaving as though, at the very least, he were a visiting World Controller. Lighter than air.

他非常激動,表現得嚴然至少是個前來訪問的世界總統,比空氣還輕。

重點單詞   查看全部解釋    
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
balloon [bə'lu:n]

想一想再看

n. 氣球
vt. 使膨脹
vi.

聯想記憶
unsatisfactory ['ʌn.sætisfæktəri]

想一想再看

adj. 不能令人滿意的

 
savage ['sævidʒ]

想一想再看

adj. 野性的,兇猛的,粗魯的,荒野的
n.

聯想記憶
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時的,供演出

 
privilege ['privilidʒ]

想一想再看

n. 特權,特別恩典,基本人權,榮幸
vt.

聯想記憶
intoxicant [in'tɔksikənt]

想一想再看

adj. 醉人的

聯想記憶
criticize ['kritisaiz]

想一想再看

vt. 批評,吹毛求疵,非難
vi. 批評

 
pearl [pə:l]

想一想再看

n. 珍珠
v. (用珍珠)裝飾,呈珍珠狀

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 人机头像| 空姐制服诱惑| 熊出没在线播放| 卢昱晓主演的电视剧| 年轻电影| 吻胸捏胸揉视频大全| 红日歌词中文谐音歌词| 性裸体视频| 痛风能吃豆腐吗| 电影在线观看高清完整版免费| 西藏卫视在线直播| 集体生活成就我教学设计| 老友记| 一二三年级的童话绘画| 邓家佳电影| 蒂塔万提斯全集免费观看| 杨笠 个人资料| 749局什么时候上映| 鬼父在线| 高达w| 淮剧赵五娘| 韩国电影《表妹》| hello小姐 电视剧| 中国安全生产报| 夕阳老人视频| 黄电影网站| 蜘蛛侠在线观看| 吻戏韩剧| 香港之夜在线观看免费观看| 性视频网站在线| 但愿人长久| 战无双| 电影痴人之爱| 视频素材 网站| 追捕演员表名单| sarah brightman| 疖子一般几天能熟出脓| 机智的上半场 电视剧| 《鱼我所欲也》原文及译文| 今日视线| 电视剧一帘幽梦|