On Monday, Japanese police said that a U.S. serviceman stationed in Japan's southern island of Okinawa has been arrested on suspicion of raping a woman.
周一日本警方稱,一名美國駐日本南部沖繩島士兵涉嫌強奸女子被逮捕。
The man arrested by police was reportedly a 24-year-old sailor stationed at the U.S. military's Camp Schwab.
被警方逮捕的人據(jù)說是一名24歲的海員,駐扎在美軍施瓦布軍營。
He is accused of raping a woman at a hotel in a southern area of the island.
他被指控在島南部一家酒店強奸一女性。
The Pentagon did not respond for a request for comment, but U.S. State Department spokesman John Kirby said the United States took such reports "very, very seriously."
五角大樓對要求其做出評論沒有回應(yīng),但美國國務(wù)院發(fā)言人John Kirby說美國“非常嚴肅的”對待這些報道。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。