Rockefeller knows that drilling for oil is a gamble
洛克菲勒知道 鉆油井是一場賭博
filled with uncertainty.
充滿了不確定性
And since he doesn't believe in luck,
他不是一個喜歡碰運氣的人
he starts looking for a way to make money from oil without the risk.
他開始尋找從石油中無風險獲利的方法
He had a mind for efficiency.
他很有效率意識
And there was probably something in him
他有一種特質
that looked at the production process and saw how wasteful that was.
看不慣生產過程中的浪費
In the first place you drill wells, and they turn up dry.
鉆井之后 沒多久就干了
And then you drill wells and they hit a gusher,
鉆井碰到噴油井
and half the oil would be lost.
半數石油都浪費掉了
And that offended his sense of efficiency.
這讓充滿效率感的他非常不舒服
Rockefeller knows there's a better way.
洛克菲勒知道 肯定有更好的辦法
Today, everybody wants to be an entrepreneur.
今天 每個人都想創業
They've heard these great stories, you know, about Apple.
關于蘋果 他們聽說過很多偉大的故事
But, you know what, when you start a company,
但在創辦一家公司時
you can think what the revenues are gonna be,
除了考慮能賺取多少收入
how much it's gonna be worth to shareholders,
能讓股東獲得多少價值之外
but you always need a technical element.
你還需要有技術元素的支持
You need somebody who knows how to do it and build the things.
你需要找到知道如何去做 如何實現的人
You need the scientists.
你需要一些科學家
Refining oil turns crude from the ground into kerosene,
煉油將地下的原油轉化為煤油
a clean-burning fuel that can be used in lamps.
一種可以被用于燈具的清潔燃料
Once the oil gets to three-hundred and fifty degrees,
溫度到350度時
the kerosene starts to vaporize.
煤油就會開始蒸發
Then once it's cooled,
冷卻之后
you have a stable, pure product.
你就會得到一種穩定純凈的產物
How much to produce a gallon?
生產一加侖需要多少錢
Fifty, sixty cents. I don't know.
五六十美分吧
Rockefeller's insight puts him
洛克菲勒的洞察力
one step ahead of his competitors.
讓他比競爭對手們先行一步
He believes that while gamblers drill for oil,
他相信 鉆油井是賭博者的游戲
businessmen refine it.
商人應當煉油
Whoever could control the refining process
控制煉油工藝的人
could very well have the whole industry.
將能很好地掌控整個行業