The next day,Samoset brings another English-speaking warrior:Squanto.
第二天 薩莫賽特領來了另一個會說英語的勇士 斯匡托
Diplomat, politician.
他是一名外交家 政治家
The man who will teach the Pilgrims To survive in the new world.
這個人將告訴朝圣者們 如何在這片新世界生活
Squanto has spent a year in Europe.
斯匡托在歐洲生活過一年
Kidnapped and sold as a slave in Spain,
曾被綁架并當做奴隸販賣到西班牙
He wins his freedom and makes his way to London
而后他重獲自由 并費盡周折來到倫敦
Where he learns English.
他在那兒學會了英語
Hired as an interpreter for English merchants,
并成為了一位英國商人的翻譯
He eventually earns his passage back home.
最后他終于賺夠了回鄉的路費
William Bradford, governor of the Pilgrims writes:
朝圣者的總管威廉·布雷德福曾寫道
"Squanto was a special instrument sent of God"
斯匡托就像是上帝派來的一個特別指導
"And never left until he died."
不離不棄 至死方休
He guides the Pilgrims through his world,Brokering friendships, alliances.
他帶領這些朝圣者領略他的世界 四處調停游說 合縱連橫
Their survival guide in their New World.
他還是他們在新大陸的生存向導
He taught them what he and his people had learned
他將自己與其族人在這片孤立的大陸上
in isolation over the millennia.
所學到的東西傾囊相授
The crops the Pilgrims bring from Europe
這些朝圣者從歐洲帶來的作物
Have failed in poor sandy soil.
在這片貧瘠沙化的土地上顆粒無收