The Pilgrims rejected the society that they were in.
這群朝圣者們并不認同他們所處的社會
They believed that the only way to preserve
他們堅信 保護宗教信仰純潔如初的唯一途徑
their religious belief pristine was to get away,
就是遠離紛紛擾擾
to go somewhere where they wouldn't be bothered,
去一個沒人打擾的地方
and most importantly,where their children wouldn't be tempted
最重要的是 去一個可以讓他們的孩子不受
by what they had seen in Holland and England.
在荷蘭和英格蘭時的那種紛繁誘惑的地方
"A great hope and inward zeal we had" "Of laying some great foundation
我們充滿希望與熱情 生活在這片遙遠的土地上
"For advancing the gospel of the kingdom of Christ "In these remote parts of the world."
為了子孫后代的繁衍生息 為了天國福音的傳播遠揚"
America represented a clean slate,
美洲就像一塊未經雕琢的石板
because, to their way of thinking, it was empty.
因為按照他們的想法 這里空無一物
But within months,the Pilgrims are struggling to survive.
但僅過了幾個月 這些朝圣者們就開始為生存而斗爭
They land at the start of a bitter New England winter.
他們在新英格蘭寒風刺骨的冬季登陸
Their crops fail.Malnutrition, starvation, disease.
他們的作物顆粒無收 營養(yǎng)不良 饑餓 疾病席卷而來
102 men, women and children make the crossing.
算上婦女兒童 共有102人橫渡大洋
Six months later, 50 of them are dead.
六個月后 五十人死亡